Thông Luận

Cơ quan ngôn luận của Tập Hợp Dân Chủ Đa Nguyên

Bắc Hàn xin lỗi Việt Nam về vụ ám sát ông Kim Jong-nam (RFA, 12/12/2018)

Các báo Hàn Quốc hôm 12/12 đưa tin cho biết Bắc Hàn đã lên tiếng xin lỗi Việt Nam về vụ ám sát ông Kim Jong-nam, anh trai cùng cha khác mẹ của lãnh tụ Kim Jong-un.

kim1

Bộ trưởng Ngoại giao Bắc Hàn Ri Yong Ho (trái) bắt tay Thủ tướng Việt Nam Nguyễn Xuân Phúc tại văn phòng chính phủ ở Hà Nội hôm 1/12/2018 - AFP

Ông Kim Jong-nam bị sát hại bằng thuốc độc thần kinh ở sân bay quốc tế Kuala Lumpur, Malaysia hồi tháng 2 năm ngoái. Một trong hai người bị buộc tội ám sát ông Kim Jong-nam là cô Đoàn Thị Hương, công dân Việt Nam, hiện đang bị Malaysia xét xử.

The Korea Herald trích một nguồn tin giấu tên cho biết Bắc Hàn đã bày tỏ sự đáng tiếc trong việc một công dân Việt Nam có liên quan đến vụ ám sát ông Kim Jong-nam.

Tờ Chosun Ilbo của Hàn Quốc trích lời một giới chức Nam Hàn giấu tên xác nhận Bắc Hàn đã đưa ra lời xin lỗi muộn màng đối với Hà Nội. Tờ báo trích lời của giới chức này nói rằng : "chính phủ và công chúng Việt Nam đã phẫn nộ vì một công dân Việt Nam có liên quan đến vụ ám sát ông Kim Jong-nam và quan hệ song phương bị nguội lạnh đi. Phía Việt Nam đã yêu cầu một lời xin lỗi chính thức từ phía Bắc Hàn và đe dọa sẽ cắt quan hệ ngoại giao".

Theo Chosun Ilbo, phía Bắc Hàn đã từ chối đưa ra lời xin lỗi nhưng cuối cùng, dưới sức ép ngoại giao, đã phải lên tiếng xin lỗi qua các kênh không chính thức.

Theo The Korea Herald, mối quan hệ hai nước đã được cải thiện gần đây sau khi Bắc Hàn đưa ra lời xin lỗi.

Bộ trưởng Ngoại giao Bắc Hàn Ri Yong-ho mới thăm Việt Nam từ ngày 29/11 đến 2/12 để thảo luận các vấn đề về hợp tác song phương.

Nam Hàn và Malaysia đều cho rằng Bắc Hàn đã đứng đằng sau vụ ám sát ông Kim Jong-nam nhưng Bắc Hàn đã bác bỏ cáo buộc này.

Các điều tra từ phía Malaysia cho thấy Ri Ji-hyon (34 tuổi), con trai của một cựu đại sứ Bắc Hàn ở Việt Nam và 3 người Bắc Hàn có liên can đến vụ ám sát này nhưng đã trốn thoát khỏi Malaysia.

Hai bị can là cô Đoàn Thị Hương và cô Siti Aisyah - người Indonesia, một mực khai trước tòa ở Malaysia rằng họ không biết về vụ ám sát và cứ nghĩ rằng mình đang tham gia một trò chơi truyền hình trong đó người tham gia bôi kem lên mặt khách đi qua.

Các phiên tòa bào chữa đối với hai bị cáo này sẽ được tiếp tục vào tháng 1 năm 2019.

******************

Đài Loan bắt giữ 12 lao động Việt vì dùng ma túy đá (RFA, 12/12/2018)

Tờ Taiwan Times của Đài Loan hôm 12/12 cho biết cảnh sát nước này vừa bắt giữ 12 người Việt trong đó có 9 người nhập cư bất hợp pháp, vì sử dụng chất gây nghiện tại một trang trại nuôi tôm ở Bành Hồ (Penghu) hôm thứ Ba, ngày 11/12.

kim2

Hình minh họa. Nhóm 8 công nhân Việt Nam đến Đài Bắc hôm 14/12/1999 sau khi Đài Loan bỏ lệnh cấm lao động nhập cư từ Việt Nam. AFP

Taiwan Times cho biết cảnh sát hạt Bành Hồ nhận được khiếu nại của người dân địa phương và đã xác định được một người Việt Nam nhập cư lậu có họ là Nguyễn, thường đến thăm trang trại ở quận Gongshan để giải trí.

Hôm 11/12, khi Nguyễn và những người bạn của anh ta đến hát karaoke thì cảnh sát mai phục ở bên ngoài và ngửi thấy mùi của thuốc ketamine. Cảnh sát đã ập vào căn phòng và thấy 8 người đàn ông cùng 4 phụ nữ, tất cả đều là người Việt. Những người này đã bác bỏ cáo buộc là mình dùng thuốc gây nghiện. Tuy nhiên Nguyễn đã cố tình giấu một khau thuốc gây nghiên và cảnh sát sau đó đã tìm thấy những gói chứa chất ma túy đá amphetamine và ketamine, bột cà phê có pha ma thúy.

7 người đàn ông và 2 phụ nữ được cảnh sát xác định là người nhập cư trái phép.

Những năm qua, nhiều lao động Việt Nam đã sang Đài Loan để làm việc với hy vọng kiếm được thu nhập khá hơn cho gia đình. Theo Cục Quản lý Lao động nước ngoài, năm 2017, Việt Nam đã gửi tổng số gần 67.000 lao động đi làm việc tại Đài Loan, chiếm gần 50% tổng số lao động Việt Nam được đưa đi làm việc tại các thị trường nước ngoài.

Ngoài số lao động hợp pháp, cũng có một số người là lao động chui tức là bỏ công ty ký hợp đồng lao động ban đầu để ra ngoài làm việc bất hợp pháp với hy vọng sẽ có thu nhập cao hơn.

 

Published in Việt Nam