Thông Luận

Cơ quan ngôn luận của Tập Hợp Dân Chủ Đa Nguyên

Published in

Diễn đàn

25/10/2021

Hai cựu thù hòa giải và những nỗ lực hậu trường

Linh Đan

'Không gì là không th' : Hai cu thù hòa gii và nhng n lc hu trường

Cuc gp mt gia Tng bí thư Nguyn Phú Trng và Tng thng Barack Obama, trong chuyến thăm đu tiên ca mt người đng đu Đảng cộng sản ti Nhà Trng, được Đi s Ted Osius sp đt nhm giúp M và Vit Nam to dng thêm s tin tưởng, mt yếu t, mà theo ông, là vô cùng quan trng trong n lc hòa gii ca hai cu thù.

cuuthu1

Sách "Nothing is Impossible : America’s Reconciliation with Vietnam" (Không gì là không th : Quá trình hòa gii ca M vi Vit Nam) là một tổng hợp nhng câu chuyn mà Ted Osius được chng kiến trong gn 30 năm k t khi bt đu s nghip ngoi giao

Quá trình xây dng lòng tin đ vượt qua s thù hn và bt tín trong quá kh gia hai nước được Đi s Osius, có nhim k Hà Ni t 2014-2017, k li trong cun sách mi ra mt ca ông có ta đ "Nothing is Impossible : America’s Reconciliation with Vietnam" (Không gì là không th : Quá trình hòa gii ca M vi Vit Nam) qua nhng câu chuyn mà ông được chng kiến trong gn 30 năm k t khi bt đu s nghip ngoi giao ca mình đây.

Trong cuc phng vn vi VOA ngay khi cun sách ra mt, hin đang có mt trên các k sách M t ngày 15/10, ông Osius, đi s M th 6 ti Vit Nam, nói v lý do ông dành nhiu năm đ viết ra s tht phía sau các n lc hòa gii gia hai nước và vì sao mi quan h t cu thù thành nhng đi tác quan trng này được xem là hình mu cho nhng quc gia khác trên thế gii có th đến vi nhau sau các cuc xung đt.

VOA : Theo gii thiu ca đi s, đây không phi là mt cun sách v chính sách mà nó là nhng câu chuyn v nhng con người : t chuyn sau cánh gà ca cuc gp mt gia Tng thng Donald Trump và Th tướng Nguyn Xuân Phúc cho đến vic mt tư lnh hi quân M đi thăm Bch Đng Giang dn ti kết qu là chuyến thăm đu tiên ca hàng không mu hm M vào Đà Nng k t sau chiến tranh. Vy ông viết cun sách này cho ai và ông mun đc gi lĩnh hi nhng gì t đó ?

Ted Osius : Nhng gì k trên ch là mt vài trong nhiu câu chuyn và cun sách là mt lot nhng câu chuyn bt đu t 30 năm trước đây, t thi đim 1991. Nó là toàn b vòng cung hòa gii gia M và Vit Nam qua nhng câu chuyn v nhng con người tham gia quá trình đó. Tôi nói rng nó không phi là mt cun sách v chính sách bi vì nó không có toàn nhng khuyến ngh, các phân tích hay d liu v chính sách mà nó là cun sách v nhng câu chuyn v nhng con người, nhng người đã đóng góp vào s hòa gii. Nhưng thc ra, cũng có chiến lược trong đó. Trong cun sách, tôi nói v nhng gì tôi nghĩ là có hiu qu trong ngoi giao và nhng bài hc ln mà tôi nghĩ rng chúng ta có th rút ra t s hòa gii gia M và Vit Nam mà có th áp dng được nhng nơi khác trên thế gii, nơi có xung đt và cũng có kh năng cho tình hu ngh và quan h đi tác.

Tôi viết cun sách này cho ai ? Tôi phi viết nó ra. Tôi đã tham gia vào các mi quan h gia M và Vit Nam trong gn 30 năm qua và tôi đã được "ngi hàng ghế đu" trong rt nhiu nhng s kin ln đ chng kiến mi quan h này. Tôi cm thy tm quan trng phi viết ra nhng câu chuyn đó, t lúc tôi là mt nhà ngoi giao tr trong nhng ngày đu sau khi hai nước bình thường hoá quan h ngoi giao cho ti khi tôi tr thành đi s, mt công vic mơ ước trong c cuc đi tôi. Tôi thy mình có nghĩa v phi viết ra nhng câu chuyn đó.

VOA : Cun sách là v s hòa gii gia hai nước. Điu gì là tr ngi ln nht đi vi các n lc hòa gii gia M và Vit Nam ? Và theo ông, các nhà lãnh đo Vit Nam cn làm gì đ tăng tc s hòa gii này ?

Ted Osius : Tr ngi ln nht là xây dng lòng tin. Đ xây dng lòng tin phi mt nhiu thi gian. Chúng ta đã có mt cuc chiến tranh đm máu. Hàng triu người đã chết trong cuc chiến tranh đó và Vit Nam đã b b li trong tình trng ti t khi chiến tranh kết thúc. Hoa K cũng vy. Nó gây ra tn tht to ln cho c hai phía. Do đó, vic c hai nước phi mt nhiu thi gian đ hòa gii là mt điu t nhiên. Nhưng th nghĩ xem, k t khi câu chuyn bt đu t năm 1991 cho ti nay thì đó là mt quá trình lch s tương đi ngn cho c hai nước đ đi t nhng k thù cho ti vic tr thành nhng người bn và đi tác thân thiết.

Tôi thc s nghĩ rng các nhà lãnh đo Vit Nam đã làm khá nhiu vic đ tăng tc s hòa gii. H đã đưa ra mt quyết đnh ln đ chào đón đu tư trc tiếp nước ngoài, đc bit vi các doanh nghip tư nhân Hoa K. H đã chào đón nhng Vit kiu v nước. Đó là hàng triu người M gc Vit. H đã hoan nghênh mt mi quan h an ninh mnh m vi Hoa K, s hp tác trong giáo dc, y tế, môi trường và trong nhiu lĩnh vc khác.

Tôi nghĩ rng điu còn dang d, mà thường xy ra sau bt k cuc ni chiến nào, là vic vn còn nhiu oán hn t c hai phía. Tôi nghĩ vn còn nhiu vic cn phi làm đ xây dng lòng tin gia cng đng người Vit hi ngoi và chính ph cũng như người dân Vit Nam. Đã có rt nhiu tiến b trong vic này và tôi đã tham gia vào các n lc đó. Tuy nhiên, nó chưa hoàn tt và còn nhiu vic phi làm.

VOA : Lòng tin có phi là yếu t chính làm cn tr Vit Nam và M nâng cp mi quan h lên tm chiến lược ?

Ted Osius : Vâng, tôi nghĩ s tin tưởng là cái mt nhiu thi gian nht đ to dng. Thc ra hai bên gi đây đã tin tưởng nhau hơn nhiu. Khi tôi gp các nhà lãnh đo Vit Nam, tôi thy được s tin tưởng nhiu hơn h so vi trước đây. Tôi nghĩ rng lòng tin là th mà bn phi tiếp tc tìm kiếm. Bn không th ch to dng lòng tin và đ đó. Nó có th tiêu tan nếu bn không tiếp tc nuôi dưỡng nó. Vì vy tôi nghĩ rng bt k mi quan h nào cũng cn phi được nuôi dưỡng.

Khi M rút khi hip đnh thương mi Đi tác xuyên Thái Bình Dương, chúng tôi đã phá v lòng tin. Theo quan đim ca tôi, phía M đã thuyết phc được Vit Nam tham gia. Nhiu người đã bt chp ri ro đ tham gia vào hip đnh thương mi này và khi M rút lui khi hip đnh, tôi nghĩ đó là mt sai lm ln. Tôi đã viết v điu này phn cui ca cun sách. Nhưng tôi nghĩ chúng tôi có th to dng li lòng tin đó thêm mt ln na bng cách tham gia mt cách ch đng vào lĩnh vc thương mi vi Vit Nam cũng như các nước khác Châu Á. Thương mi là vô cùng quan trng trong an ninh kinh tế. Tôi mun thy Hoa K ngày càng ch đng hướng đến mt chương trình ngh s kinh tế gn kết vi Vit Nam và các nước còn li trong khu vc.

VOA : Mt báo cáo cp nht trong năm nay ca Quc hi M nói rng quan h song phương gia M và Vit Nam còn b hn chế bi mt s yếu t trong đó có vic các lãnh đo Vit Nam vn s rng chính ph Hoa K v lâu dài mun chp dt chế đ đc quyn ca Đảng cộng sản thông qua "din biến hòa bình". Có phi hai nước vn chưa hoàn toàn tin tưởng nhau ?

Ted Osius : Tôi không nghĩ rng chúng ta s có s tin tưởng hoàn toàn. Còn có li ích trong đó. Lòng tin là quan trng và li ích quc gia cũng rt quan trng. Nhưng tôi nghĩ chúng ta đã có mt bước tiến ln v phía trước vào năm 2015. Tng bí thư Đảng cộng sản Vit Nam Nguyn Phú Trng thăm M và gp mt Tng thng Barack Obama trong Phòng Bu dc. Lúc đó, Tng thng Obama nhìn thng vào mt ông (Trng) và nói rng "chúng tôi tôn trng các th chế chính tr khác nhau". Nói cách khác, chúng ta có nhng s khác bit v nhân quyn mà thc s là nhng khác bit rt ln và Vit Nam có mt th chế chính tr rt khác bit vi M nhưng chúng tôi có th tôn trng rng các quc gia khác s la chn h thng chính tr ca h và chúng tôi không làm thay h. Tôi nghĩ rng điu đó đã làm cho các nhà lãnh đo Vit Nam cm thy rt an tâm rng Hoa K không có ý đnh lt đ chính ph ca h. Chúng tôi không tìm kiếm mt cuc cách mng Da cam hay cách mng màu Vit Nam.

Vào thp niên 1970, chúng tôi đã tìm cách lt đ chính ph (Vit Nam) trong cuc chiến tranh và chúng tôi đã không chiến thng trong cuc chiến tranh đó. Và gi đây chúng tôi có mt cách tiếp cn rt khác. Đó là xây dng mi quan h da trên s tin tưởng và da trên ý tưởng rng chúng tôi không tìm cách thay đi th chế chính tr ca Vit Nam. Điu đó cn được tái thiết lp vi mi chính quyn tiếp theo ca M, và tôi nghĩ chính quyn Trump đã làm tt điu này. Chính quyn đã nêu rõ ràng rng h hoàn toàn vui mng vi mt mi quan h mnh m vi Vit Nam và không tìm cách thúc đy cho s thay đi th chế hay bt k điu gì như vy. Chính quyn Obama đã cho thy s tôn trng ca Hoa K và gn đây chúng ta đã có hai chuyến thăm cp cao ca B trưởng Quc phòng Lloyd Austin và Phó Tng thng Kamala Harris ti Vit Nam. Điu đó đã th hin s tôn trng. Đó không phi là đ lt đ hay đe do hoc thách thc chính ph Vit Nam. Đó là đ làm sâu sc h ơn mi quan h đi tác và bày t s tôn trng đi vi đi tác ca Hoa K.

VOA : Đi s là người đã giúp sp đt chuyến thăm ca Tng bí thư Trng ti M gp Tng thng Obama. Ông Trng tr thành nhà lãnh đo Đảng cộng sản đu tiên được tiếp đón ti Nhà Trng. Chuyến thăm này có vai trò gì trong quá trình hòa gii gia Vit Nam và M ?

Ted Osius : Tôi tin là nó đóng mt vai trò quan trng trong vic giúp xây dng thêm lòng tin. Phn quan trng trong chuyến thăm chính là khi Tng thng Obama nói chúng tôi tôn trng các h thng chính tr và điu đó làm cho tng bí thư Đảng cộng sản thy rng ông y có th tin tưởng vào các nhà lãnh đo Hoa K và rng không có lý do gì phi lo s c. K t đó tr đi, s hp tác gia hai nước trong nhiu lĩnh vc được làm sâu sc mt cách nhanh chóng hơn bao gi hết. Tôi nghĩ rng chuyến thăm đó đã to tin đ cho hai chuyến thăm ca tàu sân bay M ti Đà Nng trong nhng năm sau đó. Theo tôi, chuyến thăm cũng to tin đ mi quan h thương mi ngày càng sâu sc gia hai nước. Nó cho phép chúng ta xây dng lòng tin ngay c trong thi gian đi dch khi b máy y tế cng đng c hai quc gia có th làm vic được vi nhau. Chúng ta va chng kiến vic M m văn phòng CDC (Trung tâm kim soát và phòng nga dch bnh) khu vc ti Vit Nam. Vì vy tôi nghĩ rng chuyến thăm đó đã đóng góp vào mi quan h đi tác tôn trng ln nhau và làm tăng t c s phát trin ca đi tác đó.

VOA : M và Vit Nam phi mt 20 năm mi bình thường hóa được mi quan h và 25 năm sau na mi đt được mc đ lòng tin như bây gi. Ti sao li lâu đến vy ?

Ted Osius : Nếu nhìn nó như th là mt khong thi gian dài khng khiếp đ hai cu thù đến được vi nhau thì tôi nghĩ, v mt lch s, thc ra là khá nhanh. Lý do phi mt 20 năm đ đi đến bình thường hoá là vì có rt nhiu s tc gin, đc bit t phía M, và Vit Nam cũng phi thương lượng rt nhiu trước khi M thc s đáp li và nói "OK, chúng tôi sn sàng đ nói chuyn nghiêm túc v vic bình thường hoá". Chúng tôi đã hp tác ti mc ti đa có th đ tìm kiếm nhng quân nhân Hoa Kỳ mt tích trong chiến tranh Vit Nam. Còn phía Vit Nam, vic xây dng lòng tin được coi là điu cn thiết đ hi nhp thành công vào nn kinh tế thế gii.

Do đó, đã có mt s đánh đi trong 20 năm đu tiên. Thm chí trong nhng năm đu sau khi bình thường hoá, mi quan h vn còn tương đi là mang tính giao dch đi chác. Nhưng sau đó nim tin dn được to dng trong 25 năm tiếp theo. Trên thc tế xét v mt lch s, đó là mt khong thi gian khá nhanh đ chúng ta đi t vic thù đch và nghi ng ln nhau ti vic tr thành nhng người bn và đi tác thân thiết. Cun sách này k nhng câu chuyn cho thy điu đó đã xy ra như thế nào, ai đã đóng góp vào s hòa gii đó, ai đã thc s chp nhn ri ro đ làm cho mi quan h phát trin, và nhng quyết đnh nào mà h đưa ra đ xây dng lòng tin cũng như vượt qua s thù hn và bt tín trong quá kh.

VOA : Ông bt đu s nghip ngoi giao ca mình ti Vit Nam t gia nhng năm 1990 và tr thành đi s M th 6 ti Hà Ni, t 2014-2017. Đâu là điu khó khăn nht mà ông phi đi mt trong s nghip gn 30 năm làm ngoi giao đây ?

Ted Osius : Điu khó khăn nht có l là nhân quyn. Chúng ta có nhng s bt đng ln nht và sâu sc nht v nhân quyn. Đó là điu khó khăn nht khi làm vic vi Vit Nam. Nhưng có mt điu khó khăn khác mà tôi phi đi mt gn như tương t đi vi Hoa K là vic ty ra cht đc Da cam dioxin còn sót li sau chiến tranh. Nó khó khăn v mt quan liêu vì tôi phi thuyết phc B Quc phòng M chi ra mt khon tin ln cho vic ty ra căn c không quân Biên Hoà. Tôi thy đây là điu rt cn thiết.

Nếu chúng ta mun gác li quá kh thì chúng ta phi ty ra nhng nơi mà các hành đng ca chúng ta đã đ li hu qu. Đó là Phù Cát, nơi đã được Liên Hp Quc giúp làm sch ; Đà Nng, nơi chúng tôi đã hoàn thành ty ra trong thi gian tôi làm đi s ; và Biên Hoà, nơi có rt nhiu dioxin đng li ti căn c không quân. Vì vy rt là tn kém đ làm sch nó. Tôi đã phi đu tranh vi B Quc phòng ri B Ngoi giao và mt mt thi gian rt dài. Quy trình này ch được hoàn thành sau khi người kế nhim ca tôi, Đi s Daniel Kritenbrink, lên thay, vi s ng h mnh m ca Thượng ngh s Patrick Leahy và tr lý ca ông, Tim Rieser.

VOA : Ông đã làm được nhiu điu đ giúp hòa gii và phát trin mi quan h gia M và Vit Nam. Điu gì làm ông, khi nhìn li, thy t hào nht ?

Ted Osius : Đim sáng đi vi tôi là chuyến thăm ca Tng thng Barack Obama ti Vit Nam. Chuyến thăm 3 ngày đó gn như là hoàn ho. Đó là 3 ngày mà trong s nghip 30 năm làm ngoi giao ca tôi khi nhìn li là đnh đim đi vi mt nhà ngoi giao như tôi. Thc s là thú v khi được tiếp đón và gii thiu vi tng thng Hoa K v Vit Nam, v s thay đi cũng như s phát trin ca đt nước này. Tng thng cũng đã rt thích thú, nht là khi có đến c triu người đ ra đường ph Hà Ni chào đón. Đó tht là tuyt vi.

Có nhng khonh khc ca chuyến thăm mà tôi tht s t hào, đó là chúng tôi đã sp xếp được mt cuc hi thoi gia tng thng và rapper Suboi. Cô y đã hát rap cho tng thng. Tôi cho rng nhiu người trên thế gii không nghĩ rng s thy mt n rapper tr quc gia Cng sn hát rap cho tng thng Hoa K. Tng thng đã nói chuyn vi các doanh nhân tr Thành phố Hồ Chí Minh và ăn bún ch vi Anthony Bourdain mt quán ăn Hà Ni. Ông cũng đã có mt bài phát biu rt hay và mnh m vi người dân Vit Nam, trong đó ông nói v hy vng và c nhân quyn. Tng thng đã rt thng thn nhưng được đón nhn.

VOA : Đi s nói rng chuyến thăm đó "gn như hoàn ho". Vy có điu gì khiến nó không hoàn ho ?

Ted Osius : Có mt khonh khc không được hoàn ho. Tng thng đã có kế hoch gp mt vi mt s nhà hot đng ca xã hi dân s ti khách sn nơi ông đang . Cui cùng thì ông ch gp được mt vài người trong đó ch không phi tt c h. Đi vi tôi, đó thc s là mt điu tht vng bi vì tôi không thy có mi đe do nào t vic tng thng M gp mt vi mt s thành viên ca xã hi dân s. Nhưng rõ ràng đã có nhng lo ngi t phía các nhân viên an ninh và h đã xua đui được mt s người đáng ra đã có mt ti cuc gp vi Tng thng Obama. Tôi cho rng điu đó là không cn thiết. Tôi đã tìm cách nói rõ trước đó rng chúng tôi s không làm gì đ gây bt n cho chính ph.

Khi điu đó xy ra, nó rõ ràng cho thy chúng ta chưa đ đ tin cy ln nhau và người ta đã nghĩ rng tng thng M có nhng đng cơ nào đó mà thc s không phi vy. Tng thng ch đơn gin là mun tìm hiu v đt nước và v s phát trin ca xã hi dân s đây. Tôi nghĩ (cuc gp mt) là mt câu chuyn mà Vit Nam đáng ra phi t hào thay vì lo s.

VOA : Ta ca cun sách là "Không gì là không th" mà ông nói là ly cm hng t mt phát biu ca Đi s M đu tiên Vit Nam, Pete Peterson. Có điu gì là không th, hoc ông thy là không th, mà li tr thành có th trong s hòa gii gia M và Vit Nam ?

Ted Osius : Có rt nhiu điu mà ban đu được xem là không th vào năm 1996 khi tôi bt đu s nghip Vit Nam. Tôi đã không th hình dung được các chuyến thăm ca tàu sân bay M ti Vit Nam. Tôi đã không th hình dung được mt đt nước vi mt na dân s sng dưới mc nghèo đói tr thành mt đt nước hin ch có mt s ít dân còn sng dưới mc này. Tôi đã không th hình dung được s thnh vượng đó trong vòng 25 năm. Và tôi cũng thc s không th hình dung được vào năm 1996 rng chúng ta s tr thành nhng đi tác trong nhiu lĩnh vc vi s tin tưởng, dù là không phi 100%. Tôi nghĩ chúng ta đã đi khá xa trong quãng thi gian 25 năm và tôi thy là còn tiếp tc phát trin. Tôi không nghĩ là có mt trn gii hn nào cho mi quan h này.

VOA : Cun sách ca ông s có phiên bn tiếng Vit ra mt vào năm sau. Ông có gp phi s kim duyt nào t phía chính quyn Vit Nam đi vi phiên bn này không ?

Ted Osius : Theo như tôi được biết thì không. Khi tôi gp Ch tch Nguyn Xuân Phúc New York cách đây vài tun, ông y đã chúc mng tôi v cun sách mi. Các quan chc Vit Nam cũng đã bày t nhiu s quan tâm ti cun sách. Tôi không thy s nhy cm ln nào t phía chính ph Vit Nam đi vi vic tôi nói ra s tht. Tôi không giương cú đm nhm vào ai, không nhm vào Tng thng Trump, không nhm vào nhân quyn. Tôi ch nói ra s tht mà tôi thy. Và tôi không thy bt k du hiu nào rng chính ph Vit Nam s cm thy khó chu v s tht đó. Tôi ch thy rng chính ph Vit Nam s hân hoan v mt thc tế là tôi cho thy trong cun sách rng tôi đã làm tt nht công vic ca mình trong vic k li câu chuyn hòa gii ca chúng ta.

VOA : Có điu gì mà ông nghĩ là ông viết trong cun sách s làm pht lòng các lãnh đo Vit Nam không ?

Ted Osius : Có th có mt s phn trong cun sách gây rc ri cho mt s người nào đó trong chính ph. Điu đó hoàn toàn có th. Nhưng tôi nghĩ h hiu được là tôi yêu quý Vit Nam. Tôi nghĩ là các quan chc chính ph, nhng người có th không thích mt s phn trong cun sách, s hiu được rng tôi viết nó t tình yêu ca mình vi đt nước. Tôi nghĩ rng mi người đu quan tâm đến vic tôi nói ra s tht mt cách đy đ nht có th vi kh năng tt nht ca tôi và kiến thc ca tôi. Và đó là điu tôi đã c gng đ làm.

VOA : Ông đã t chc trước khi nhim k ca mình kết thúc đ phn đi vic Tng thng Trump trc xut di dân Chiến tranh Vit Nam ti M trước năm 1995. Nhng gì ông làm vi v trí là ch tch và CEO ca Hi đng Kinh doanh Hoa K-ASEAN có giúp ông tiếp tc nhng gì ông đã làm như mt nhà ngoi giao ?

Ted Osius : Tôi nghĩ là tôi có th. Nhng gì chúng tôi đang làm ti Hi đng Kinh doanh Hoa K-ASEAN là chiếc cu ni gia Hoa K và ASEAN. Chúng tôi tp hp nhng công ty ln nht và giàu có nht ca M ti các nước ASEAN và chúng tôi giúp cho gii tư nhân M hiu v các nước Châu Á. Do vy, bng mt cách nào đó, tôi vn có cơ hi đ tiếp tc công vic mà tôi đã làm trước đây, không ch Vit Nam mà còn c Indonesia, Singapore, Philippines và Thái Lan cũng như nhng nơi khác ASEAN. Tôi giúp mang Hoa Kỳ đến gn hơn vi Đông Nam Á trong công vic mi ca mình.

Khi tôi t chc vào năm 2017, tôi rt khó chu vi các chính sách ca Tng thng Trump. Tôi nghĩ nng chúng không đi din cho Hoa K và chúng k th. Nhng gì mà chính quyn Trump làm lúc đó, tôi cho là sai trái, và tôi không th là mt phn trong đó. Gi đây tôi không có nhng khác bit như vy vi chính quyn Biden và tôi ng h nhng gì chính quyn này đang làm. Tôi vui mng thúc đy t bên ngoài cho nhng chính sách mà tôi cho là có li cho vic tht cht thêm mi quan h ca M vi các nước ASEAN, đc bit vi Vit Nam. Tôi vn có th phc v như mt công chc trong công vic mi, như tôi đã tng làm khi là mt quan chc chính ph M.

VOA : Chúc mng đi s vi cun sách mi và công vic mi. Chúc ông thành công trong s nghip mi ca mình ! Cm ơn ông đã dành thi gian tr li phng vn VOA và nhng gì ông đã làm cho s hòa gii gia hai nước.

Linh Đan thực hiện

Nguồn : VOA 25/10/2021

Quay lại trang chủ

Additional Info

  • Author: Linh Đan
Read 323 times

Viết bình luận

Phải xác tín nội dung bài viết đáp ứng tất cả những yêu cầu của thông tin được đánh dấu bằng ký hiệu (*)