Lời chúc Tết bằng tiếng Việt của tổng thống Pháp gây thích thú
VOA,12/02/2021
Dòng chúc Tết bằng tiếng Việt của Tổng thống Pháp Emmanuel Macron đã nhận được một lượng tương tác lớn với hàng chục ngàn "like" trong ngày đầu năm Tân Sửu.
Tổng thống Pháp Emmanuel Macron.
"Tôi xin trân trọng gửi đến những ai đang chào đón Năm mới lời chúc tốt đẹp nhất : sức khỏe, thành công và hạnh phúc !", tổng thống Pháp viết trên trang Facebook và Twitter vào ngày mùng 1 Tết (12/2).
Tiếng Việt là một trong bốn ngôn ngữ, cùng với tiếng Pháp, Trung, Hàn, mà Tổng thống Macron chọn để gửi lời chúc Tết trong ngày đầu năm mới.
Chỉ sau nửa ngày đăng, dòng chúc Tết bằng tiếng Việt của tổng thống Pháp trên trang Facebook đã nhận được hơn 16.000 lượt yêu thích ("like") và hơn 2.000 bình luận, chủ yếu bày tỏ sự xúc động, yêu mến và chúc Tết đến vị tổng thống "trẻ tuổi" và "dễ mến".
Bên cạnh dòng chúc Tết, Tổng thống Macron còn đăng một video clip, trong đó ông gửi lời chúc "năm Tân Sửu tràn đầy niềm vui, hy vọng và hạnh phúc" đến "tất cả những người đồng hương của chúng ta, những người đón Tết Nguyên đán".
Ông nói : "Nhiều người đang ở trong nước Pháp và ở nước ngoài chia sẻ di sản văn hóa này và nối kết với Trung Quốc, Hàn Quốc, Việt Nam và Đông Nam Á".
"Nhờ sự năng động của các bạn và sự gắn kết vào các lĩnh vực văn hóa, nghệ thuật, liên kết, kinh tế và chính trị, các bạn đã góp phần giúp nước Pháp mở ra những chân trời mới và xây dựng tương lai của đất nước chúng ta", Tổng thống Macron nói thêm.
Bên cạnh đó, ông Macron cũng nhắc lại cam kết của nước Pháp trong việc chống phân biệt chủng tộc và phân biệt đối xử. Đề cập đến "những vụ tấn công, cáo buộc và hành động phân biệt đối xử" chống lại người gốc Á kể từ ngày đầu tiên của đại dịch Covid-19, Tổng thống Macron nhấn mạnh rằng nước Pháp sẽ không bao giờ chấp nhận bất kỳ sự phân biệt chủng tộc, xúc phạm hay bạo lực nào.
Nguồn : VOA, 12/02/2021
********************
Người dân Việt thích lời chúc Tết của Tổng thống Pháp
RFA, 12/02/2021
Lời chúc Tết của Tổng thống Pháp Emmanuel Macron bằng tiếng Việt vào sáng ngày 12/2 tức mùng 1 Tết theo giờ Việt Nam đã gây chú ý rộng rãi trên mạng xã hội ở Việt Nam.
Tổng thống Pháp Emmanuel Macron ở Paris hôm 5/2/2021 - Reuters
Tổng thống Pháp gửi ra lời chúc Tết trên tài khoản Facebook của ông với 4 thứ tiếng là Pháp, Trung, Hàn và Việt. Nội dung bản tiếng Việt là :
"Tôi xin trân trọng gửi đến những ai đang chào đón Năm mới lời chúc tốt đẹp nhất : sức khỏe, thành công và hạnh phúc !"
Dòng trạng thái lời chúc Tết của Tổng thống Pháp được trang Facebook củaĐài Á Châu Tự Do trích đăng ngay sau đó đã nhận được hơn 10 nghìn tương tác trong vòng chưa đầy 1 ngày.
Trước đó, Đại sứ Mỹ tại Việt Nam Daniel Kritenbrink cũng có một đoạn video chúc Tết người dân Việt Nam bằng nhạc rap gây chú ý rộng rãi trên mạng xã hội.
Theo TTXVN, nhân dịp Tết Nguyên đán Tân Sửu, lãnh đạo một số quốc gia láng giềng khác cũng gửi lời chúc Tết đến người dân Việt Nam, bao gồm Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình, Tổng bí thư Ban Chấp hành Trung ương Đảng Nhân dân Cách mạng Lào, Thủ tướng nước Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Lào, Thủ tướng Campuchia Hun Sen.
Nguồn : RFA, 12/02/2021
*******************
Đại sứ Mỹ hát rap chúc Tết Việt Nam
VOA, 09/02/2021
Đại sứ Mỹ tại Việt Nam Daniel Kritenbrink vừa đăng một video trên trang Facebook của Đại sứ quán Mỹ ở Hà Nội để chúc Tết người dân Việt Nam, gây bão mạng và thu hút sự chú ý của truyền thông quốc tế.
Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt nam Daniel Kritenbrink (Facebook US Embassy in Hanoi)
Trong video dài khoảng 3 phút thực hiện với sự góp mặt của rapper Wowy của Việt Nam và nhiều nghệ sĩ khác, ông đi trên các đường phố Việt Nam, ca nhạc rap, lẫn lộn lời Anh và lời Việt, đề cập đến một số truyền thống Tết cổ truyền Việt Nam, ca tụng cà phê sữa đá, và khen Tết âm lịch ở Việt Nam là "nhất, không nơi nào sánh bằng".
Bản nhạc kết thúc với câu "Hoa Kỳ và Việt Nam, bây giờ và mãi mãi, chúng ta là đối tác tin cậy, cùng nhau trở nên thịnh vượng".
Không những truyền thông Việt Nam mà nhiều báo lớn trên thế giới cũng tường thuật và dẫn link video này, với phản ứng lẫn lộn.
Báo Guardian của Anh nói video nhạc rap của Đại sứ Kritenbrink, tự hào ông là "the boy from Hanoi"- dịch sát nghĩa là "thằng bé từ Hà Nội" có nguy cơ khiến ông trở thành cái đích bị chế nhạo, nhưng nói chung nỗ lực ‘ngoại giao nhạc rap’ của Đại sứ Mỹ được công chúng đón nhận một cách tích cực.
Phản ứng trên trang Twitter, một người viết: "Bản nhạc là một sự tấn công vào nghệ thuật rap, nhưng công nhận ông Kritenbrink "thành thực và không giả tạo".
Phản ứng trên trang Facebook của tòa đại sứ Mỹ, một người tên Phương Nguyen đặt câu hỏi :
"Bộ Ngoại giao Mỹ bây giờ thành Bộ Nhạc Rap hay sao ?"
Hãng tin AFP nói đại đa số dân mạng cho rằng video này là "rất thú vị", rằng Đại sứ Mỹ có ý tốt, có người khen ngợi ông là "một nhà ngoại giao tuyệt vời", hay "Đại sứ dễ thương nhất".
Ông Daniel Kritenbrink là một nhà ngoại giao chuyên nghiệp từng phục vụ tại Kuwait, Trung Quốc và Nhật Bản, ông sắp sửa kết thúc nhiệm kỳ tại Việt Nam sau 3 năm phục vụ, bắt đầu từ năm 2017. Trước đó ông là Giám đốc Á Châu sự vụ tại Hồi đồng An ninh Quốc gia (2015-2017),
Đại sứ Kritenbrink viếng nghĩa trang Biên Hòa ở Bình Dương 21/06/2020
Ông Kritenbrink là Đại sứ Hoa Kỳ đầu tiên tại Việt Nam đến viếng nghĩa trang quân đội Việt Nam Cộng hòa ở Biên Hòa, và nghĩa trang liệt sĩ Trường Sơn ở tỉnh Quảng Trị.
Trong một cuộc phỏng vấn dành cho Hanoi Times nhân dịp hai nước đánh dấu 25 năm quan hệ ngoại giao, ông Kritenbrink nói về trải nghiệm này:
"Trong thời gian làm Đại sứ Mỹ tại Việt Nam, tôi đã có vinh dự lớn là viếng thăm cả nghĩa trang Trường Sơn và nghĩa trang Biên Hòa và tới nghiêng mình trước tất cả các quân nhân Việt Nam đã hy sinh trong chiến tranh. Đây là một trải nghiệm gây xúc động sâu sắc đối với tôi, thực hiện trong tinh thần hòa giải và tôn trọng lẫn nhau".
Như VOA đã loan tin, chính phủ của Tổng thống Biden đã nhắm ông Marc Knapper, hiện là Phó Trợ lý Ngoại trưởng Mỹ chuyên trách Hàn Quốc và Nhật Bản, là người sẽ thay thế ông Kritenbrink trong chức vụ Đại sứ Mỹ tại Việt Nam, nếu ông được chuẩn thuận.
Nguồn : VOA, 09/02/2021
*********************
Wowy kết hợp Đại sứ Mỹ hát rap chúc Tết người Việt
RFA, 09/02/2021
Đại sứ Mỹ tại Việt Nam Daniel KritenBrink kết hợp với vị huấn luyện viên đình đám của chương trình Rap Việt Wowy trong sản phẩm Chúc Tết Tân Sửu 2021 người Việt bằng nhạc rap.
Hình ảnh cắt từ video chúc Tết bằng nhạc Rap của đại sứ Mỹ Daniel Kritenbrink. The United States Embassy in Vietnam
Đoạn rap được trang fanpage của Đại sứ quán Hoa Kỳ đăng tải vào tối ngày 8 tháng 2.Trong đoạn clip, ông Daniel Kritenbrink khẳng định "tình hữu nghị vĩnh cữu" giữa Mỹ - Việt Nam, "đối tác tin cậy cùng phát triển".
Truyền thông Nhà nước Việt Nam vào ngày 9 tháng 2 loan tin đoạn Rap của đại sứ Mỹ Daniel Kritenbrink khiến cư dân mạng thích thú.
AFP dẫn một bình luận trên tài khoản Facebook của Đại sứ quán Mỹ ở Hà Nội tỏ ra không đồng ý với câu hỏi liệu có phải cơ quan ngoại giao này trở thành một cơ quan rapper.
Một người dân hoạt động trong ngành truyền thông giấu tên ở Việt Nam có nhận định về lời chúc tết qua rap của đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam:
"Thật ra ông đại sứ ngoài chuyện bắt xu hướng thì cũng muốn cho thấy vấn đề hòa hợp văn hóa. Vì Rap là văn hóa của Mỹ, và Rap đang bùng nổ ở một đất nước Đông Nam Á thời điểm này thì tại sao mình lại không dùng rap? Để nói với mọi người rằng Rap cũng là ngôn ngữ chung trong dòng chảy văn hóa đương đại Việt Nam. Vậy thì thích thú cho ông đại sứ quá, và đó là cách Mỹ gây ảnh hưởng văn hóa ở Việt Nam.
Cũng vào sáng ngày 9 tháng 2, tức ngày 28 tết, ông Nguyễn Phú Trọng - Tổng bí thư kiêm Chủ tịch nước Việt Nam, có cuộc gặp mặt, chúc tết những vị được gọi là lão thành cách mạng, các đương kim lãnh đạo và nguyên lãnh đạo Đảng, Nhà nước, Mặt Trận Tổ Quốc Việt Nam.
Tin từ truyền thông Nhà nước Việt Nam cho biết ông Nguyễn Phú Trọng cũng chúc tết người dân, chiến sĩ và người Việt ở nước ngoài.
Người dân hoạt động trong ngành truyền thông ở Việt Nam có nhận định về lời chúc tết của lãnh đạo Việt Nam:
"Còn câu chuyện về cách thức của những người làm chính trị thì rất khó để so sánh. Bởi vì đối với người Mỹ thì họ có thể chúc Tết bằng nhiều cách khác nhau, làm cái quái gì cũng được. Họ không quan tâm tới những nghi lễ nhiều, không quan tâm tới vị trí của mình khi nói chuyện phải là "kẻ trên - người dưới" hay một cách trang trọng, đạo mạo như thế nào. Đây là vấn đề văn hóa của Việt Nam và những nước Châu Á có truyền thống nói chung. Một người "vua" hoặc có chức sắc ở trong xã hội thì sẽ mang một dung mạo khác chứ không thể nhảy múa tưng bừng để chúc Tết. Chứ không thể nói cách chúc Tết của người Mỹ thì hay hơn của Việt Nam".
Nguồn : RFA, 09/02/2021