Thông Luận

Cơ quan ngôn luận của Tập Hợp Dân Chủ Đa Nguyên

Published in

Việt Nam

16/05/2018

Nhân quyền tồi tệ ở Việt Nam, tin tặc của chính quyền

Tổng hợp

Các dân biểu Mỹ lại gửi thư cho thủ tướng Việt Nam về tình hình nhân quyền (RFA, 16/05/2018)

Tám dân biểu Hoa Kỳ đồng ký tên vào bức thư đề ngày 15 tháng 5 gửi cho thủ tướng Việt Nam, Nguyễn Xuân Phúc, bày tỏ quan ngại về tình trạng đàn áp những nhà bảo vệ nhân quyền và nhà báo tại Việt Nam.

nq1

Luật sư nhân quyền Nguyễn Văn Đài (giữa) tại phiên tòa ở Hà Nội hôm 5/4/2018 - AFP

Thư cũng được chuyển đến đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam, ông Daniel Kritenbrink.

Tám vị dân biểu Mỹ ký tên vào bức thư gồm Luis Correa, Alan Lowenthal, Christopher Smith, Zoe Lofgren, Ro Khana, Scott H. Peters, Gerald E. Connolly, và James P. McGovern.

Nội dung bức thư đề cập đến phiên xử hôm ngày 5 tháng tư đối với các thành viên Hội Anh Em Dân Chủ gồm luật sư nhân quyền Nguyễn Văn Đài, người cộng sự của ông này là cô Lê Thu Hà, các cựu tù chính trị Nguyễn Bắc Truyển, Nguyễn Trung Tôn, Phạm Văn Trội và Trương Minh Đức.

Tòa tuyên cho sáu người vừa nêu những bản án từ 7 đến 15 năm tù, cộng với lệnh quản chế cao nhất đến 5 năm sau khi mãn án với cáo buộc ‘hoạt động nhằm lật đổ chính quyền’.

Tiếp đến vào ngày 10 tháng 4, một thành viên Hội Anh Em Dân Chủ khác là ông Nguyễn Văn Túc cũng bị tuyên án 13 năm tù và 5 năm quản chế. Cô Trần Thị Xuân bị xử 9 năm tù và 5 năm quản chế vào ngày 12 tháng tư.

Cũng vào ngày 12 tháng 4, nhà giáo Vũ Hùng bị kết án 1 năm tù ; và nhà hoạt động trẻ Nguyễn Viết Dũng bị tuyên 7 năm tù và 5 năm quản chế với cáo buộc ‘tuyên truyền chống nhà nước’

Thư của 8 vị dân biểu Hoa Kỳ đề cập nhận định của nhiều tổ chức theo dõi nhân quyền về luật sư Nguyễn Văn Đài và những thành viên khác của Hội Anh Em Dân Chủ rằng họ bị bỏ tù chỉ vì cổ xúy cho những quyền được công nhận theo Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền. Hoạt động của những thành viên Hội Anh Em Dân Chủ bao gồm huấn luyện về xã hội dân sự, dân chủ, nhân quyền và cứu trợ nhân đạo cho các nạn nhân thảm họa môi trường.

Nhóm Làm việc Liên Hiệp Quốc về Bắt Giữ Tùy Tiện tuyên bố biện pháp bắt giam luật sư Nguyễn Văn Đài là ‘tùy tiện’. Nhóm này cùng với Hoa Kỳ yêu cầu phải hủy bỏ mọi cáo buộc với những người vừa nêu.

Tám vị dân biểu Hoa Kỳ ký trong thư nhấn mạnh rằng nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam tham gia ký vào Công Ước Quốc Tế Về Các Quyền Dân Sự và Chính Trị ; đồng thời cam kết tôn trọng các quyền tự do tín ngưỡng, ngôn luận, hội họp, báo chí, và quyền lập hội, bày tỏ chính kiến. Do đó những phiên xử gần đây và tiếp tục biện pháp hình sự hóa các hoạt động chính trị ôn hòa cho thấy mâu thuẫn của Hà Nội đối với những chuẩn mực nhân quyền quốc tế được chấp nhận.

Tám vị dân biểu Hoa Kỳ thúc giục chính phủ Việt Nam trả tự do cho các nhà hoạt động, các bloggers nêu trong thư cũng như tất cả những tù nhân lương tâm tại Việt Nam.

*********************

Các nhà ngoại giao Mỹ và EU gặp giới tranh đấu tại Sài Gòn (VOA, 16/05/2018)

n mười nhà ngoi giao Hoa Kỳ và Liên Minh Châu Âu (EU) hôm 15/5 đã có cuc gp vi các nhà tranh đu ti thành ph H Chí Minh đ bàn v nhiu vn đ khác nhau, trong đó có tình trng vi phm nhân quyn ti Vit Nam.

nq2

Từ trái, Miguel Moro Aguila (ĐSQ Tây Ban Nha), Phm Chí Dũng, Catherine Welter (Tham tán Chính tr EU ti Hà Ni), Nicolo Costantini (ĐSQ Italia), Phm Bá Hi, Fabienne Runyo (ĐSQ Pháp), Tim Krap (ĐSQ Hà Lan), Lê Công Đnh, Graham (ĐSQ Anh), Victoria Rhodin Sandstrom (ĐSQ Thụy Đin), Konrad Lax (Đi s quán Đc), Pontius Pamela và Justin Brown (Tng Lãnh s quán Hoa Kỳ), Thành phố Hồ Chí Minh, ngày 15/5/2018. Photo : Facebook Pham Ba Hai.

Từ thành ph H Chí Minh, nhà báo đc lập Phm Chí Dũng cho VOA biết ông đã tham gia cuc gp này cùng vi lut sư nhân quyn Lê Công Đnh và cu tù nhân lương tâm Phm Bá Hi.

Nhà báo Phạm Chí Dũng cho biết ngh trình tho lun ti cuc gp gm các vn đ liên quan đến nhân quyn, nhng nguyên do dẫn ti gia tăng đánh đp, bt b, giam cm, và nhng bn án trng pht nng n thành phn bt đng chính kiến.

"Có khoảng mt chc nhà ngoi giao và đây là ln đu tiên t hp các quc gia Châu Âu vào Sài gòn làm vic vi các t chc xã hi dân s, và cũng là lần đu tiên xut hin vai trò ca hai nước là Italy và Tây Ban Nha. Đây là hai trong năm nước chiếm vai trò ln trong cng đng EU, h xut hin và hi khá nhiu v vn đ nhân quyn".

Trong một thông báo hôm 16/5, ông Phm Bá Hi, Điu phi viên Hi Cu Tù nhân Lương tâm, cho biết phái đoàn các nhà ngoi giao Châu Âu gm đi din phái đoàn EU ti Hà Ni, đi din s quán các nước Tây Ban Nha, Italia, Pháp, Hà Lan, Anh, Thy Đin, Đc và hai nhà ngoi giao Hoa Kỳ đã có cuc trao đi kéo dài hai tiếng đồng hồ xoay quanh các vn đ nhân quyn, và c Hip đnh Thương mi T do Vit Nam – Châu Âu (FTA) mà Hà ni đang c gng vn đng các quc gia thành viên EU phê chun.

Theo nhà báo Phạm Chí Dũng, các nhà ngoi giao còn quan tâm đến cuc sng ca các nhà hot đng xã hi dân s đc lp, vn đ đt tôn giáo và cuc chiến chng tham nhũng mà Hà Ni đang thc hin.

"Ngoài việc quan tâm đến các vn đ nhân quyn, các nhà ngoi giao còn quan tâm vic các nhà hot đng b công an trn áp ra sao và sng trong hoàn cảnh như thế nào, và cô đơn như thế nào trong cuc đu tranh ca mình. H cũng quan tâm đến các vn đ khác đã tr thành đ tài nóng trong xã hi như vn đ Th Thiêm, Đng Tâm, Lut an ninh mng, Lut Tín ngưỡng và Tôn giáo, và cuc chiến chng tham nhũng của Tng Bí thư Nguyn Phú Trng".

Cuộc gp gia các nhà ngoi giao Hoa Kỳ và EU vi các nhà bt đng chính kiến ti thành ph H Chí Minh din ra mt ngày trước khi Hoa Kỳ và Vit Nam m vòng Đi thoi Nhân quyn ln th 22 ti th đô Washington hôm 16/5/2018.

************************

Ân Xá Quốc Tế kêu gọi hành động khẩn cho tù chính trị Trần Anh Kim (RFA, 16/05/2018)

Tổ chức Ân Xá Quốc Tế Amnesty International vào hôm 16/5 ra thông cáo kêu gọi có hành động khẩn cấp đối với trường hợp tù nhân chính trị Trần Anh vì tình Kim, hình sức khỏe nghiêm trọng hiện nay của ông trong nhà tù.

nq3

Tù nhân lương tâm Trần Anh Kim tại Tòa án Nhân dân Thái Bình, hôm 28/12/2009. AFP

Ân Xá Quốc Tế cho biết tù nhân lương tâm Trần Anh Kim bị chính quyền Việt Nam đối xử tồi tệ và không được chăm sóc y tế đầy đủ trong tù. Ngoài kêu gọi có hành động khẩn cấp cho ông này, Ân Xá Quốc Tế lên tiếng cần phải trả tự do ngay lập tức và vô điều kiện cho ông.

Bà Nguyễn Thị Thơm, vợ của nhà hoạt động Trần Anh Kim, sau khi đi thăm chồng hôm ngày 1 tháng 5 cho Tổ chức Ân xá Quốc tế biết rằng chồng bà phải chịu nhiều chứng bệnh nặng gồm cao huyết áp, nhiễm trùng tuyến tiền liệt sau đợt phẩu thuật vào năm ngoái nhưng có tiến triển gì. Ngoài ra, ông Trần Anh Kim còn bị những cơn đau đầu liên tục, thị lực một mắt hầu như mất hẳn và răng rụng gần hết khiến việc ăn uống khó khăn.

Mặc dù bản thân tù chính trị Trần Anh Kim và gia đình thường xuyên yêu cầu phía chính quyền đưa ông đến bệnh viện để được điều trị, chăm sóc y tế cũng như trồng răng ; nhưng giới chức phụ trách trại giam từ chối.

Vào tháng 12 năm 2016, ông Trần Anh Kim bị Tòa án Nhân dân tỉnh Thái Bình kết án 13 năm tù giam và 4 năm quản chế với cáo buộc "hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân" theo điều 79 bộ luật hình sự Việt Nam.

Ông bị bắt lần đầu vào tháng 12 năm 2009 và bị kết án 5 năm tù giam vì những hoạt động liên quan đến chính trị.

Sau khi mãn án và được trả tự do vào tháng giêng năm 2015 ; đến tháng 9 năm 2015 ông lại bị chính quyền Việt Nam bắt giam với lý do ông khởi xướng phong trào quân nhân dựng cờ dân chủ.

Ông Trần Anh Kim trước đây từng là một sĩ quan quân đội Việt Nam, cấp bậc trung tá.

******************

Tin tặc Việt Nam do chính phủ hậu thuẫn tấn công tổ chức nhân quyền (RFA, 16/05/2018)

Một nhóm tin tặc Việt Nam có liên hệ với chính phủ Hà Nội đã sử dụng trang chủ của tờ Thời báo Phnom Penh tại Campuchia để tấn công tổ chức nhân quyền Licadho ở Xứ Chùa Tháp.

nq4

Một phụ nữ Campuchia đọc báo Phnom Penh Post tại quầy báo của mình ở Phnom Penh hôm 7/5/2018 - AFP

Mạng báo ABC của Úc loan tin ngày 15 tháng 5 cho biết vụ tấn công nhắm vào Licadho được bắt đầu chỉ ít ngày sau khi tờ Thời báo Phnom Penh được đại gia khai khoáng mỏ người Úc, Bill Clough, bán cho một tập đoàn Malaysia chuyên về vận động quan hệ đối ngoại (PR) của ông Sivakumar Ganapathy.

Giám đốc tổ chức nhân quyền Licadho, Naly Pilorge, được ABC dẫn lời rằng kể từ ngày 8 tháng 5, khi các thành viên của tổ chức truy cập vào trang chủ của Thời Báo Phnom Penh thì bị chuyển đến một trang Google giả mạo, rồi đến một trang gọi là GTransfer yêu cầu phải có phép ‘đọc, gửi, xóa, quản trị thư điện tử’ và ‘xem những liên lạc’. Tình trạng này kéo dài đến chiều ngày 8 tháng 5.

Ông Ben Wilson, chuyên gia phân tích nguy cơ tại Canberra làm việc cho Công ty an ninh mạng FireEye, giải thích trong trường hợp vừa nêu có khả năng khả tín là vụ tấn công được tiến hành bởi nhóm bị phát hiện là APT32.

Nhóm này được cho là có liên hệ với chính phủ Hà Nội đang hoạt động vì lợi ích chính trị của giới lãnh đạo đảng cộng sản Việt Nam.

Ít nhất suốt 5 năm qua, nhóm APT tiến hành các vụ tấn công nhắm đến những chính phủ nước ngoài cũng như các nhà bất đồng chính kiến và nhà báo Việt Nam.

Theo quan sát của FireEye thì từ năm 2014, APT32 nhắm đến các tập đoàn nước ngoài đầu tư vào Việt Nam trong các ngành sản xuất, chế tạo sản phẩm tiêu tùng và dịch vụ khách sạn.

Chiến dịch tấn công bằng mã độc đặc biệt do APT32 ra tay được cho là bắt đầu vào cuối năm 2016. Đây là dạng thức tin tặc tấn công có liên quan đến chính phủ đầu tiên bị phát hiện ngoài Trung Quốc và Nga.

Quay lại trang chủ
Read 443 times

Viết bình luận

Phải xác tín nội dung bài viết đáp ứng tất cả những yêu cầu của thông tin được đánh dấu bằng ký hiệu (*)