Thông Luận

Cơ quan ngôn luận của Tập Hợp Dân Chủ Đa Nguyên

Published in

Việt Nam

16/02/2018

Điều trần về tù nhân lương tâm Việt Nam trước Quốc hội Mỹ

Tổng hợp

Quốc hội Hoa Kỳ điều trần về tù nhân lương tâm Việt Nam (VOA, 16/02/2018)

Ủy ban Nhân Quyn Tom Lantos ca Quc Hi Hoa Kỳ hôm 15/2 đã có bui điu trn v chương trình kết nghĩa vi tù nhân lương tâm, trong đó đ cp đến 169 tù nhân lương tâm Vit Nam.

dieutran1

Kristina Arriaga, Phó Chủ tch Ủy ban T do Tôn giáo Quc tế Hoa Kỳ (USCIRF) và chân dung Hòa thượng Thích Qung Đ trong bui điu trn trước Ủy ban Nhân quyn H vin Tom Lantos, ngày 15/2/2018.

Dân biểu Randy Hultgren, đng Chủ tịch Ủy ban Nhân quyn Tom Lantos, đã thay mt Dân biu Christopher Smith, đc bc thư ca Linh mc Nguyn Văn Lý gi cho Dân biu Smith :

"Hi vọng Quí v can thip mnh hơn đ tt c 169 bn tù nhân lương tâm nam n được trả t do. Tôi đi din cho các tù nhân lương tâm, nhng người tranh đu cho nhân quyn, t do và dân ch đã b chính quyn Vit Nam giam cm. Ch riêng t năm 2015 đến tháng 1/2018 có đến 41 nhà tranh đu b giam cm".

Dân biểu Alan Lowenthal nêu trường hợp của tù nhân lương tâm Nguyn Văn Đài :

"Một tù nhân lương tâm hin nay là lut nhân quyn - blogger Nguyn Văn Đài. Chính quyn Vit Nam t chi lut sư bào cha cho ông Nguyn Văn Đài. Vào tháng 1/2018, ln đu tiên v ca ông được gp mt ông sau 3 năm b giam cm. Bà cho biết sc khe ca chng bà dường như không được tt. Ông nói với v rng trong sut thi gian t khi b bt vào tháng 12/2015 cho đến khi gp v, ông không được ra khi nơi bung giam".

dieutran2

Luật sư nhân quyn Nguyn Văn Đài

Ngoài ra, dân Biu Alan Lowenthal đã đc bc thư ca Hòa thượng Thích Qung Đ và ca cu tù nhân lương tâm Nguyn Tiến Trung, và nhc đến trường hp bị giam cm ca mc sư Nguyn Công Chính.

Nữ Dân biểu Sheila Jackson-Lee nêu lên quyết tâm tranh đu và nhng hy sinh ca cu tù nhân lương tâm T Phong Tần, người mà bà đã kết nghĩa.

Các vị dân biu tham gia chương trình kết nghĩa thường xuyên lên tiếng vi chính quyn Hoa Kỳ và chính quyn Vit Nam nhm bo đm tù nhân lương tâm được kết nghĩa không b ngược đãi khi còn trong nhà tù, và đòi t do cho họ.

dieutran3

Ba nhà hoạt đng Vũ Quang Thun, Nguyn Văn Đin, Trn Hoàng Phúc đang bị giam cầm

Tính đến nay, 16 tù nhân lương tâm Vit Nam đã được các dân biu H Viên và mt thượng ngh sĩ Hoa Kỳ kết nghĩa. Trong s tù nhân lương tâm Vit Nam được kết nghĩa, 13 người đã được t do và 4 người đã đến Hoa Kỳ đnh cư.

Dịp này t chc phi chính ph BPSOS cũng ph biến danh sách các tù nhân lương tâm Việt Nam đ chun b cuc vn đng năm 2018 cho chương trình "T do cho tù nhân lương tâm Vit Nam" mà t chc này đã khi xướng t năm 2013.

Mục đích ca chương trình này là đòi t do cho tù nhân lương tâm, bo v h và h tr cho gia đình ca h trong thời gian h tù, giúp h phc hi kh năng sinh hot và hot đng sau khi ra tù, và chm dt tình trng tù nhân lương tâm nói chung Vit Nam.

****************

Điều trần vận động Hoa Kỳ cho tù nhân lương tâm Việt Nam (RFA, 16/06/2018)

dieutran4

Mục sư Nguyễn Công Chính và vợ, bà Trần Thị Hồng tại buổi tường trình ở Quốc Hội Hoa Kỳ vào chiều ngày 24/10/2017. RFA

Một buổi điều trần về nhân quyền Việt Nam của Ủy Hội Nhân Quyền Tom Lantos diễn ra vào ngày 15 tháng 2 tại Quốc Hội Hoa Kỳ.

Tham gia buổi điều trần có các vị đại diện dân cử Hoa Kỳ gồm dân biểu Rand Hultgren, đồng chủ tịch Ủy Hội Nhân Quyền Tom Lantos, dân biểu Alan Lowenthal, nữ dân biểu Sheila Jackson-Lee.

Tổ chức Boat People SOS- BPSOS loan tin cho biết tại buổi điều trần một danh sách gồm 167 tù nhân lương tâm tại Việt Nam được phổ biến. Mục tiêu nhằm chuẩn bị cho cuộc vận động năm nay cho chương trình kêu gọi trả tự do cho các tù nhân lương thức tại Việt Nam mà BPSOS khởi xướng cách đây 5 năm.

Tin cho biết tính đến thời điểm hiện nay đã có 16 tù nhân lương tâm Việt Nam được một số dân biểu Hạ Viện và một thượng nghị sĩ Mỹ kết nghĩa. Trong số những tù nhân lương tâm Việt Nam được kết nghĩa đó, có 13 người được Hà Nội trả tự do và 4 người sang Hoa Kỳ định cư.

Trong năm nay, BPSOS đưa ra một danh sách ngắn trong tổng số 167 tù nhân lương tâm tại Việt Nam để tiến hành công cuộc vận động Việt Nam trả tự do cho họ.

Danh sách này gồm blogger Mẹ Nấm- Nguyễn Ngọc Như Quỳnh, ông Bùi Văn Trung, tín đồ Phật Giáo Hòa Hảo không theo Ban Trị Sự Quốc Doanh, hai mục sư người dân tộc thiểu số ở Tây Nguyên A Đảo và A Tích, blogger Anh Ba Sàm Nguyễn Hữu Vinh, cựu trung tá Trần Anh Kim, bà Đỗ Thị Hồng thuộc giáo phái Ân Đàn Đại Đạo, blogger-bác sĩ Hồ Văn Hải.

***********************

Các nhà hoạt động gửi thư ngỏ vận động Mẹ Nấm và Trần Thị Nga tị nạn (VOA, 16/02/2018)

dieutran5

Nguyễn Ngc Như Quỳnh ti phiên tòa phúc thẩm 30/11/2017.

Một tun trước Tết Nguyên Đán, các nhà hot đng nhân quyn Vit Nam đã ký mt lá thư ng vn đng hai nhà tranh đu đang giam cm Nguyn Ngc Như Quỳnh và Trần Th Nga nên t nn nước ngoài.

Bức thư ng viết : "Tết Mu Tut 2018 này là Tết th hai m ca chúng vng nhà. Càng đau lòng hơn, bi đây 'ch mi là' Tết th hai, trước mt chúng là đng đng gn chc cái Tết gia đình ly tán, gn chc năm không có m bên".

Bức thư viết tiếp : "Chúng tôi hiểu rng t ngày đu tiên tham gia đu tranh cho đến tn hôm nay trong chn lao tù, vic ra đi chưa bao gi và s không bao giưu tiên ca các ch. Chng ai chn ngc tù làm phòng ch đ kiếm tìm s ra đi c".

Bức thư ng vi ch ký ca các blogger và nhà hoạt đng như quen thuc như Huỳnh Ngc Chênh, Nguyn Th Thúy Hnh, Lã Vit Dũng, Trnh Kim Tiến, Phm Đoan Trang, Phan Thanh Nghiên… khuyên rng hai n bogger hãy ra đi vì cuc sng và tương lai ca các con, và vì s tưởng thành ca phong trào dân chủ Vit Nam.

"Chúng tôi không có quyền và không có tư cách đòi hi các ch tiếp tc cuc đu tranh ngay c trong nhà tù và tiếp tc hy sinh không ch t do mà c gia đình ca mình, tương lai con cái mình", thư ng viết.

dieutran6

Phần đu ca bc thư ng (Facebook Trn Kim Tiến)

Bà Nguyễn Th Tuyết Lan, thân mu ca Như Quỳnh, hôm 12/2 cho VOA biết rng con gái ca bà đã b chuyn tri t thành ph Nha Trang đến tnh Thanh Hóa nhưng tri giam không h thông báo cho bà biết. Bà nói rng khi đến thăm con vào 27 Tết bà mi được thông báo bng ming rng con ca bà đã b chuyn tri.

Bà Lan cho biết khi gp Như Quỳnh mt tun trước đó, sc khe ca n blogger rt xu, cơ th b sưng phù :

"Hôm ngày 5/2 vừa ri tôi có đi thăm Quỳnh thì Quỳnh có báo là b huyết áp tăng cao đến 150/100, bị đau đu liên tc, người ta cho ung Paracetamol thì b phn ng, mt và tay chân đu b sưng phù".

Blogger Nguyễn N Phương Dung vào nhng ngày giáp Tết thông báo trên Facebook rng : "có thêm thông tin cho biết rng ch Thúy Nga b đi x cc kì tồi t trong tù, không thua gì ch Quỳnh b đi x trước đó". Blogger Phương Dung viết thêm : "Các ch xng đáng có được mt cuc sng hnh phúc hơn là phi chu nhng ti nhc hành h".

dieutran7

Nhà hoạt đng Trn Th Nga

Blogger Trịnh Kim Tiến, mt trong nhng người khi xướng và ký tên vào thư ng, hôm 14/2 viết trên Facebook : "Chúng tôi biết các ch đang phi dn vt thế nào khi đng gia phong trào, tình yêu quê hương và nhng đa tr. Các ch không th nào là nhng Aung San Suu Kyi ca Miến Đin, được giam lng ti nhà riêng và các con được chăm sóc tt vùng đt văn minh. Các ch là nhng người m đơn thân ca nhng đa tr còn chưa lên mười Vit Nam".

Blogger Nguyễn Ngc Như Quỳnh, hay còn gi là M Nm và bà Trn Th Nga, hay Thúy Nga, là nhng bà m có con nh, rơi vào vòng lao lý vi án tù dài hn. M Nm b chính quyn Vit Nam kết án 10 năm tù vi ti danh "tuyên truyn chng phá nhà nước" ; vi cùng ti danh, nhà hoạt đng Trn Th Nga b tuyên án 9 năm tù và 5 năm qun chế.

*********************

Giới hoạt động Việt Nam muốn Mẹ Nấm, Thúy Nga tị nạn (BBC, 16/02/2018)

Khoảng hơn hai chục nhà hoạt động đã ký một lá thư ngỏ, mong muốn hai hoạt động nữ đang bị cầm tù, Nguyễn Ngọc Như Quỳnh và Trần Thị Nga, sẽ lựa chọn tị nạn ở một đất nước khác.

dieutran8

Giới hoạt động xã hội dân chủ gửi thư ngỏ, viết sự 'hy sinh' của hai nhà hoạt động là đủ rồi, và đã đến lúc 'sống cho riêng mình'.

Giới hoạt động nói họ "không đành lòng nhìn" Nấm, Gấu con của bà Như Quỳnh và hai anh em bé Phú, Tài của bà Thúy Nga sống trong cảnh thiếu mẹ.

Blogger Nguyễn Ngọc Như Quỳnh, hay còn gọi là Mẹ Nấm và bà Trần Thị Nga, hay Thúy Nga, đều bị tuyên án 9-10 năm tù theo Điều 88, tội "Tuyên truyền chống phá nhà nước".

"Tết Mậu Tuất 2018 này là Tết thứ hai mẹ của chúng vắng nhà. Càng đau lòng hơn, bởi đây 'chỉ mới là' Tết thứ hai, trước mắt chúng là đằng đẵng gần chục cái Tết gia đình ly tán, gần chục năm không có mẹ ở bên", lá thư viết.

"Ý thức được điều đó, chúng tôi hiểu rằng bây giờ là lúc mỗi cá nhân, tổ chức trong phong trào dân chủ phải chủ động hơn nữa để nhận lấy trách nhiệm đấu tranh, chấm dứt việc trông chờ vào một số gương mặt, cũng như phải chấm dứt tâm lý đòi hỏi hai người phụ nữ yêu qúy của chúng tôi gồng mình lên 'vì sự nghiệp chung' để gìn giữ, phát triển phong trào".

"Chúng tôi không có quyền và không có tư cách đòi hỏi các chị tiếp tục cuộc đấu tranh ngay cả trong nhà tù và tiếp tục hy sinh không chỉ tự do mà cả gia đình của mình, tương lai con cái mình.

"Vì những lý do đó, chúng tôi xin được thiết tha và mạnh mẽ đề nghị hai chị chấp nhận việc bắt đầu sống cho riêng mình, sống cuộc sống của mình kể từ nay, và nếu có cơ hội đến một quốc gia tự do, xin hãy đón nhận nó".

"Xin coi việc rời nhà tù cộng sản để đến một quốc gia tự do, dân chủ là một cách để các chị giúp phong trào dân chủ Việt Nam hiện nay trưởng thành : Chúng tôi nợ các chị quá nhiều, và việc đi tiếp con đường các chị đã đi, làm tiếp những gì các chị đã làm, là cách để chúng tôi trả ơn các chị".

Lá thư là sáng kiến của nhóm các nhà hoạt động dân chủ cả Sài Gòn và Hà Nội, được ký từ 7/2 và công bố vào tối 28 Tết, 13/2.

Nhà hoạt động Phạm Đoan Trang, một trong những người đã ký vào lá thư ngỏ, nói với BBC hôm 14/2 rằng :

"Các bản án đó rất vô nhân đạo, không chỉ nhắm vào bị cáo mà còn nhắm thẳng vào gia đình của họ. Sau mỗi bản án không chỉ hai nạn nhân mà cả hai gia đình của họ, hai đứa con nhỏ của Mẹ Nấm, bốn đứa con của chị Nga".

"Các chị đã rất dũng cảm. Không ai chọn nhà tù làm phòng chờ để đi nước ngoài như an ninh, dư luận viên hay nói cả.

Khi được hỏi, việc mong muốn để Mẹ Nấm và Thúy Nga rời Việt Nam, có phải vì phong trào dân chủ đã trưởng thành, đủ vững vàng để tự lập, blogger Phạm Đoan Trang nói rằng :

"Cần phải viết vậy, phải hiểu tính cách của hai người đó. Họ sẽ nghĩ nếu họ ra đi là họ bỏ cuộc, là tổn thất lớn cho anh em, cho phong trào. Vì biết hai chị ấy sẽ nghĩ như thế, nhưng chúng tôi không đành lòng để hai chị ở trong tù".

Sức khoẻ của cả hai đều rất nguy cấp

Một nhà hoạt động khác, bà Trịnh Kim Tiến cho biết, tình hình sức khoẻ của hai nhà hoạt động nữ rất tệ.

Bà cho biết, khi người thân đến thăm bà Thúy Nga cách đây vài ngày, thấy tình hình sức khoẻ của bà rất tệ, ở trong tù không có băng vệ sinh.

dieutran10

Nhà hoạt động Thúy Nga có bốn đứa con nhưng trong đó có ba con nhỏ dưới 18 tuổi.

Còn nhà hoạt động Như Quỳnh thì vừa đột ngột bị chuyển sang nhà tù ở Thanh Hoá, mà không có thông báo cho gia đình. Bà Nguyễn Tuyết Lan, thân phụ của blogger Mẹ Nấm chỉ phát hiện ra khi định thăm con vào 27 Tết.

"Họ quyết định chuyển chị Quỳnh ra tận ngoài Bắc, nổi tiếng khắc nghiệt, hàng tháng mẹ chị Quỳnh rất khó thăm nuôi, nhưng đứa trẻ rất khó gặp mẹ mình", bà Tiến nói.

Khi hỏi về quan điểm của bà Nguyễn Tuyết Lan, thân mẫu của blogger Mẹ Nấm về lá thư này, thì bà Tiến nói "Cô Lan nói cô tôn trọng ý kiến mọi người và cảm ơn chúng tôi đã lên tiếng để bảo vệ chị Quỳnh. Nhưng chị Quỳnh quyết định ra đi hay ở lại, cô nói cô tôn trọng mọi quyết định của chị Quỳnh, cô luôn đồng hành và lo việc ở bên".

Vẫn còn tùy thuộc vào phía an ninh

Cả hai bà Đoan Trang và Kim Tiến đều nói rằng một khi người trong phong trào đã lên tiếng, thiết tha đề nghị, có thể hai nhà hoạt động sẽ cân nhắc.

"Trong khi không chỉ mình họ khổ mà người thân bên ngoài cũng rất đau khổ. Những đứa nhỏ chưa đủ tuổi trưởng thành, còn quá nhỏ để phải đối diện với nỗi đau như vậy. Hy vọng hai chị sẽ chấp nhận thỉnh cầu của chúng tôi", bà Tiến nói.

"Những sự hy sinh của hai chị đã là quá đủ, đã khiến người khác rất khâm phục, hai chị nên nghĩ riêng cho mình. Hai chị ra nước ngoài, không có nghĩa là dừng lại việc đấu tranh. Khi vẫn hướng về quê hương, thì ở nơi đâu cũng có thể đấu tranh.

Tuy nhiên, blogger Phạm Đoan Trang cho biết vấn đề chính là vẫn phải tùy thuộc vào phía an ninh Việt Nam. Bà cho mọi người đang tìm cách để đưa lá thư đến tay hai nhà hoạt động nữ trong tù.

"Họ có thể sẽ tìm cách gây khó khăn, để chứng minh họ luôn đúng, như lấy lý do đưa hai người đi chữa bệnh hoặc ép họ viết cam kết nhận tội", bà Đoan Trang nói.

Quay lại trang chủ
Read 577 times

Viết bình luận

Phải xác tín nội dung bài viết đáp ứng tất cả những yêu cầu của thông tin được đánh dấu bằng ký hiệu (*)