Thông Luận

Cơ quan ngôn luận của Tập Hợp Dân Chủ Đa Nguyên

Phiên xử công khai nhưng vào dự khán là hạn chế ?

Hoài Nguyễn, VNTB, 09/08/2022

Phiên tòa phúc thẩm vụ án bà Phạm Đoan Trang sẽ diễn ra lúc 8g00 sáng ngày 25/8. Địa điểm mở phiên tòa : Phòng xét xử số VI – tòa án Nhân dân Cấp cao tại Hà Nội, số 1 Phạm Văn Bạch.

pdt1

Quyết định đưa vụ án ra xét xử nói rõ : "Vụ án được xét xử công khai".

Theo từ điển Luật học thì "xét xử là hoạt động đặc trưng, là chức năng nhiệm vụ của tòa án. tòa án là cơ quan duy nhất của một nước đảm nhiệm chức năng xét xử, không ai có thể buộc tội mà không qua xét xử của tòa án và kết quả xét xử phải được công bố bằng bản án".

Vì xét xử là hoạt động của tòa án, một hoạt động đặc trưng của việc thực hiện chức năng tư pháp của Nhà nước, nên hoạt động này được tiến hành theo cách thức hay thủ tục nhất định dựa trên những nguyên tắc tố tụng hết sức nghiêm ngặt. Bởi vì kết quả của nó ảnh hưởng rất lớn đến quyền và lợi ích của cá nhân, tổ chức, cơ quan có liên quan.

Trong từ điển tiếng Việt "công khai" được giải thích như sau : "Công khai là việc không giữ kín mà để cho mọi người đều có thể biết". Tính công khai trong công tác xét xử được hiểu là việc xét xử các vụ án được tiến hành một cách công khai, mọi người đều có thể tham dự và theo dõi diễn biến của phiên tòa xét xử.

Thông qua Hiến pháp – đạo luật có giá trị pháp lý cao nhất cùng với các văn bản pháp luật chuyên ngành đều quy định việc xét xử của tòa án được tiến hành công khai, mọi công dân từ đủ 16 tuổi trở lên đều có thể tham dự và tòa án phải công bố tất cả các quyết định được thông qua trong quá trình xét xử của vụ án.

Cụ thể, theo khoản 3 Điều 103 của Hiến pháp 2013 quy định như sau : "3. tòa án nhân dân xét xử công khai…". Do vậy, nguyên tắc này được triển khai thực hiện ở các phiên tòa ; trong tất cả các lĩnh vực khác nhau, như hình sự, dân sự, hành chính, lao động...

Bắt nguồn từ nguyên tắc về quyền con người, ai cũng có quyền bình đẳng trước pháp luật. Mọi người đều bình đẳng về quyền được xét xử công bằng, công khai bởi tòa án. Điều này nhằm xác định các quyền và nghĩa vụ của họ ; cũng như về bất cứ sự buộc tội nào đối với họ. Thêm nữa, với vai trò nhằm bảo vệ công lý, bảo vệ lẽ phải, thực thi pháp luật, các phiên tòa được hiến định rằng phải được tổ chức công khai để mọi người dân có nhu cầu thì đều có thể tham gia ; đều có thể được biết thông tin về vụ việc được xét xử.

Thông qua đó thực hiện chức năng giám sát đối với hoạt động xét xử vụ án. Ngoài ra, việc xét xử công khai phát huy được tính giáo dục chính trị – pháp lý ; tác dụng phòng ngừa của hoạt động xét xử. Việc xét xử công khai bảo đảm cho hoạt động xét xử được tiến hành đúng đắn ; nâng cao trách nhiệm của thẩm phán, hội thẩm, kiểm sát viên, luật sư bào chữa đối với việc thực hiện nghĩa vụ của mình ; đối với việc tuân thủ nghiêm chỉnh pháp luật.

Về lý thuyết thì nguyên tắc xét xử công khai là sự thể hiện cụ thể của việc bảo đảm quyền con người, quyền công dân trong tố tụng hình sự. Thế nhưng vấn đề nhân quyền luôn là điểm nóng ở các bản án liên quan đến quyền biểu đạt chính trị tại Việt Nam thì nguyên tắc xét xử công khai chịu nhiều giới hạn về quyền dự khán của người dân tìm đến theo dõi diễn biến của phiên tòa xét xử.

Pháp luật cũng có quy định về những vụ án được xét xử kín thì không công bố nội dung vụ án, diễn biến của phiên tòa nhưng vẫn phải tuyên án công khai với sự tham dự tự do của người dân quan tâm đến vụ án này. Theo đó, Hội đồng xét xử chỉ đọc phần quyết định trong bản án. Phần tuyên án công khai này sẽ chỉ nêu họ tên các bị cáo, tội danh bị kết án và mức hình phạt cụ thể đối với từng bị cáo.

Lưu ý, nguyên tắc xét xử công khai chỉ áp dụng đối với thủ tục xét xử sơ thẩm và xét xử phúc thẩm, không áp dụng đối với thủ tục giám đốc thẩm và tái thẩm.

Với những tóm tắt pháp lý như trên cho thấy ở phiên tòa phúc thẩm vụ án bà Phạm Đoan Trang sắp tới đây, nếu đã thông báo rõ là "xét xử công khai", thì mọi người dân quan tâm đến vụ án này đều được quyền tiếp cận, tìm hiểu về tình tiết, nội dung xét xử mà không bị lực lượng cảnh sát tư pháp lẫn an ninh thường phục cản trở, hạn chế bằng cách này hay cách khác vốn vẫn thường thấy trong các bản án liên quan đến quyền biểu đạt về chính kiến thể chế.

Hoài Nguyễn

Nguồn : VNTB, 09/08/2022

************************

Nhà báo Phạm Đoan Trang sắp ra tòa phúc thẩm : ‘Đây là án thái độ’

RFA, 09/08/2022

Nhà báo Phạm Đoan Trang, người được trao nhiều giải nhân quyền quốc tế, sắp ra tòa phúc thẩm. Luật sư đại diện nhận định việc giảm án tùy thuộc vào việc bị cáo có nhận tội hay không. 

pdt2

Nhà báo Phạm Đoan Trang - icj.org

tòa án Nhân dân Cấp cao tại Hà Nội sẽ tổ chức phiên tòa phúc thẩm vào ngày 25/8 để xét xử nhà hoạt động nhân quyền nổi tiếng và nhà báo độc lập Phạm Đoan Trang vì có đơn kháng cáo. 

Bà Trang bị tòa án Nhân dân thành phố Hà Nội kết án chín năm tù giam về tội danh "tuyên truyền chống nhà nước" theo Điều 88 của Bộ luật Hình sự 1999 trong phiên tòa hồi tháng 12 năm 2021.

Theo thông báo của tòa gửi cho luật sư, phiên tòa công khai sẽ được thực hiện tại trụ sở của tòa án cấp cao tại quận Cầu Giấy, thành phố Hà Nội.

Trả lời phỏng vấn Đài Á Châu Tự Do, luật sư Ngô Anh Tuấn, người tham gia bào chữa cho bà Trang trong cả hai phiên sơ thẩm và phúc thẩm cho biết, thân chủ của ông luôn khẳng định mình vô tội và chính vì thái độ này của bà mà khó có sự thay đổi về mức án trong phiên tòa phúc thẩm sắp tới.

"Chị Trang ngay từ đầu đến giờ hoàn toàn không nhận tội, chúng tôi cũng đồng quan điểm với chị Trang. 

Trong quan điểm bào chữa của các luật sư, chị Trang không có tội nên là không có chuyện xin giảm nhẹ mức án. 

Điều đó cũng đồng nghĩa với việc phiên tòa phúc thẩm không có thay đổi nhiều, tức là khả năng y án sơ thẩm đến trên 90%. 

Bởi vì trong các vụ án như thế này, như chúng tôi đã trình bày rất nhiều lần, đây là án thái độ, nghĩa là nếu các thân chủ của chúng tôi xin giảm nhẹ thì được chấp nhận rất là cao. 

Tuy nhiên, họ không xin giảm nhẹ và khả năng y án rất là cao, và trường hợp của bà Trang cũng không phải là ngoại lệ".

Bà Bùi Thị Thiện Căn, mẹ của nhà hoạt động 44 tuổi bày tỏ với phóng viên rằng, bà không biết có được tham dự phiên tòa phúc thẩm công khai như trong phiên sơ thẩm hay không. Bà chia sẻ :

"Theo thông lệ thì nếu mà là các nước khác thì chắc họ cũng có phần nể áp lực quốc tế nhưng Việt Cộng lỳ lắm. 

Ngay khi Trang bị bắt cũng như trước phiên sơ thẩm, nhiều đại sứ quán nước ngoài kêu gọi Việt Nam trả tự do cho Trang ngay và vô điều kiện nhưng nó có làm đâu".

Bà cho biết thêm bà Trang chưa được gặp người thân kể từ khi bị bắt hơn 22 tháng trước. Con gái bà bị phân biệt đối xử. 

Gia đình không được gửi thức ăn đã chế biến sẵn như nhiều trường hợp khác mà bị buộc phải mua từ căng-tin của Trại tạm giam số 1 của Công an Hà Nội để tiếp tế.

Theo cáo trạng, từ ngày tháng 11 năm 2017 đến đầu tháng 12 năm 2018, bà Trang có hành vi "làm ra, tàng trữ, lưu hành các tài liệu, bài viết có nội dung nhằm chống phá Nhà nước Việt Nam".

Cụ thể, bà Trang bị cho là có hành vi tàng trữ các tài liệu : "Báo cáo tóm tắt về thảm họa môi trường biển Việt Nam", "Đánh giá chung về tình hình nhân quyền tại Việt Nam", và "Báo cáo đánh giá về luật tôn giáo và tín ngưỡng năm 2016 liên quan đến việc thực hiện quyền tự do tôn giáo và tín ngưỡng ở Việt Nam".

Viện Kiểm sát thành phố Hà Nội, cơ quan giữ quyền công tố, nói các tài liệu trên có nội dung tuyên truyền "luận điệu chiến tranh tâm lý, phao tin bịa đặt gây hoang mang trong nhân dân, tuyên truyền thông tin xuyên tạc đường lối, chính sách của Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam".

Bà Trang cũng bị cáo buộc đã có hành vi trả lời phỏng vấn đài nước ngoài như BBC News tiếng Việt và Đài Á Châu Tự do (RFA) với "nội dung thông tin xuyên tạc đường lối chính sách của Nhà nước".

Bà Trang, đồng sáng lập Luật Khoa tạp chí và trang báo tiếng Anh The Vietnamese Magazine, bà cũng là tác giả của nhiều cuốn sách chính trị như Chính trị Bình dân và Cẩm nang Nuôi tù.

Từng là cựu phóng viên của báo VietnamNet, bà bị bắt ngày 06/10/2020, chỉ vài giờ sau Đối thoại Nhân quyền Việt Nam-Hoa Kỳ thường niên.

Việc bà bị bắt có liên quan đến việc bà là đồng tác giả của Báo cáo Đồng Tâm, một báo cáo toàn diện nói về tranh chấp đất đai ở xã Đồng Tâm, huyện Hoài Đức, thành phố Hà Nội, và cuộc tấn công của khoảng 3.000 cảnh sát cơ động vào làng Hoành sáng sớm ngày 9/1/2020, giết chết thủ lĩnh tinh thần Lê Đình Kình và bắt giữ hàng chục người dân. Chỉ một thời gian ngắn sau khi báo cáo song ngữ Anh-Việt được công bố thì bà bị bắt.

Nhiều năm trước khi bị bắt giam, bà Trang đã nhiều lần bị công an Việt Nam câu lưu và đánh đập. 

Do bị lực lượng an ninh đánh trong vụ biểu tình phản đối chính quyền Hà Nội chặt hàng nghìn cây cổ thụ ở trung tâm thành phố tháng 5 năm 2015, chân bà bị hỏng khớp và bà phải dùng nạng để di chuyển. 

Bà Căn nói trong suốt thời gian điều tra, con gái bà bị đánh đập nhiều lần bởi cán bộ điều tra và cả tù hình sự. Hiện bà Trang bị nhiều bệnh như rong kinh, huyết áp thấp, và đau chân nhưng không được điều trị y tế đầy đủ.

Do các hoạt động cổ súy nhân quyền và tự do báo chí, bà Trang được tặng nhiều giải thưởng quốc tế cao quý, trong đó có Giải Phụ nữ Can đảm Quốc tế của Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ, Giải thưởng của tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) cho mục Ảnh hưởng, giải thưởng Homo Homini từ tổ chức People In Need (Cộng hòa Czech), giải Tự do Truyền thông 2022 do Bộ Ngoại giao Canada và Vương Quốc Anh trao tặng, giải thưởng nhân quyền quốc tế Martin Ennals, và gần đây nhất là giải thưởng Tự do Báo chí Quốc tế 2022 của Uỷ ban Bảo vệ Nhà báo (CPJ).

Nguồn : RFA, 09/08/2022

Published in Việt Nam
samedi, 06 novembre 2021 23:05

Tù nhân Phạm Đoan Trang

Nguyễn Xuân Phúc không phải là người hùng biện hay nói năng lưu loát. Mọi câu chữ ngô nghê của ông (cờ lờ mờ vờma dzê in Việt Nam…) đều trở thành đề tài cho thiên hạ cười đùa, giễu cợt. Ngay cả khi ông phát biểu những lời lẽ (nghe) có vẻ thống thiết chăng nữa, ông cũng vẫn bị mọi người coi thường và đều bỏ ngoài tai.

trang1

Ngày 4 tháng 8 năm 2017 , trong buổi làm việc với Liên hiệp các hội văn học nghệ thuật Việt Nam, ông tuyên bố : "Thủ tướng luôn lắng nghe bất cứ văn nghệ sĩ nào có những ý tưởng xây dựng đất nước".

Bốn năm sau – hôm 26 tháng 7 năm 2021  – khi đọc Diễn văn nhậm chức của Chủ tịch nước, ông không quên ân cần nhắc nhở : "Chủ tịch nước sẽ lắng nghe ý kiến, nguyện vọng của các tầng lớp nhân dân, trong đó có đội ngũ trí thức trong và ngoài nước".

Vài  tuần kế tiếp, vào hôm 16 tháng 9 năm 2021, trong Thư gửi đồng bào cử tri TPHCM , ông Phúc lại tiếp tục thiết tha bầy tỏ sự cầu thị (cứ) y như thiệt vậy: "Gia tài lớn nhất của chính quyền là niềm tin của nhân dân. Vì vậy, cần có nhiều kênh, nhiều cách để lắng nghe ý kiến, tâm tư, nguyện vọng của người dân, đáp ứng ở mức cao nhất".

Thế mà đám cử tri ở Sài Gòn (nói riêng) và giới văn nghệ sĩ/trí thức (nói chung) đều thủ khẩu như bình. Chả ai có "ý kiến, tâm tư, nguyện vọng" gì ráo trọi – trừ Tiến sĩ Nguyễn Đình Cống :

"Tôi đã hai lần gửi thư chuyển phát nhanh qua Bưu điện, có biên nhận. Ngày 22 tháng 9 gửi trực tiếp cho Chủ tịch. Ngày 24 gửi cho ông Chủ nhiệm Văn phòng, nhờ chuyến cho Chủ tịch. Thư gửi đến Văn phòng chủ tịch nước, số 2 Hùng Vương, Hà Nội…

Nhưng cho đến ngày 7 tháng 10 vẫn bặt vô âm tín. Phải chăng thư đã bị chặn hay là thất lạc đâu đó, chưa đến tay Chủ tịch, hoặc đã đến tay nhưng ông không xem".

Thiệt là may mắn. May là "thư đã bị chặn hay là thất lạc đâu đó", chớ không thì ông Cống (hay ông Nghè, hoặc ông gì bất cứ) cũng đã "nằm co" trong nhà tù Hỏa Lò rồi.

Thiệt là hú hồn, hú vía!

Thận trọng hơn, Tiến sĩ Mạc Văn Trang bèn nghĩ ra một phương cách an toàn khác. Thay vì gửi thư "góp ý" như T.S Nguyễn Đình Cống, ông cho lên trang FB ảnh một cái cây lá vẫn còn xanh nhưng gốc đà mục rễ, rồi xin độc giả cho một lời bình.

Thiệt là một sáng kiến. Chỉ trong vài tiếng đồng hồ, có đến gần 600 độc giả sốt sắng tham dự. Điều lạ lùng là tuyệt đại đa số đều phát biểu những câu chữ, với nội dung tương tự nhau. Xin ghi lại năm bẩy ý kiến đầu tiên :

- Trần Tư Bình: "Sắp rồi"

- ThanhNghe Bui: "Sự thay đổi đang đến !"

- Nguyễn Xuân Lộc: "Chẳng còn bao lâu, gốc mục ruỗng rồi"

- Ly Hoang Chinh: "Mục nát từ gốc, rồi sẽ đổ thôi !?"

- Nguyen van Dinh : "Mong manh"

- Namtrung Tran : "Hỏng từ gốc !"

Tiếng nói của cư dân mạng nghe cứ như tiếng cú khiến tôi nhớ đến lời báo tử của nhà văn Nguyên Ngọc : "Chế độ này thế nào cũng sụp đổ. Nhưng không biết nó sẽ sụp đổ theo kịch bản nào ?".

Trung ngôn nghịch nhĩ !

"Kịch bản nào" thì cũng rất trái tai ông Chủ tịch nước và những vị lãnh đạo cấp cao của chính phủ hiện hành. Nguyên Ngọc – tuy thế – chỉ bị đám dư luận viên xúm vào bề hội đồng thôi, chứ chưa phải tù tội một ngày nào cả.

Ngoài cái uy tín của một người cầm viết có thực tài (và có đông độc giả), một sĩ quan cao cấp với rất nhiều công trạng, Nguyên Ngọc còn có ưu thế của một già làng sắp đến tuổi cửu tuần. Trong một xã hội mà "mọi công dân đều là một tù nhân dự khuyết " thì nhà nước Việt Nam bắt ai chả được nhưng tóm Nguyên Ngọc hôm trước rồi hôm sau (lỡ) ổng "chuyển qua từ trần" luôn thì …chết mẹ, nếu không lôi thôi lớn thì cũng lôi thôi lắm!  

Phạm Đoan Trang, tiếc thay, không có cái "ưu thế" tương tự. Tuy ôn tồn, nhỏ nhẹ, và hoà nhã thấy rõ (chỉ "yêu cầu tổ chức bầu cử tự do và công bằng ở Việt Nam " thôi) nhưng nhà báo đã bị bắt giam – từ ngày 6/10/2020 – và bị "hành" cho bầm dập từ hơn một thập niên trước đó.

Bỉnh bút Trần Phương (Tạp Chí Luật Khoa) ghi nhận :

Năm 2008 – 2009 Đoan Trang là nhà báo Việt Nam đầu tiên viết bài phân tích sâu về quan hệ giữa Trung Quốc và Việt Nam. Đó là những bài viết gây tiếng vang lớn trên chuyên trang Tuần Việt Nam của báo VietNamNet…

Năm 2009, một sự kiện bất ngờ đã bẻ lái cuộc đời cô sang một hướng khác. Ngày 27/8/2009, blogger Người Buôn Gió, tên thật là Bùi Thanh Hiếu, bị bắt. Một ngày sau đến lượt Đoan Trang ; và rồi blogger Mẹ Nấm, tên thật là Nguyễn Ngọc Như Quỳnh, bị bắt vài ngày sau. Công an cho rằng cả ba người đã xâm phạm an ninh quốc gia vì đã tham gia in ấn áo thun chống dự án khai thác quặng bauxite ở Tây Nguyên…

Sau vụ bị bắt tạm giam năm 2009, Đoan Trang bị báo VietnamNet sa thải mà không có lý do… Ngày 5/8/2012, Đoan Trang bị công an bắt trong một cuộc biểu tình chống Trung Quốc tại Hà Nội.

Sáng ngày 26/4/2015, nhóm Vì Một Hà Nội Xanh tổ chức tuần hành phản đối chính quyền Hà Nội chặt cây xanh. Trong lúc biểu tình, công an đã cưỡng bức Đoan Trang cũng như nhiều người biểu tình khác lên xe buýt…

Sau vụ việc này, Đoan Trang bắt đầu đi đứng khập khiễng. Vào tháng 5/2015, cô được bác sĩ chẩn đoán là khớp gối bị tràn dịch khớp và viêm bao hoạt dịch…

Tháng 10/2016, nhóm Green Trees xuất bản sách "Toàn cảnh thảm họa môi trường biển Việt Nam" trên Amazon do Đoan Trang và các nhà hoạt động khác làm đồng tác giả. Đây là cuốn sách ghi lại các diễn biến, thực trạng trong và sau sự cố Công ty Formosa làm ô nhiễm biển vào giữa năm 2016. Cũng trong năm này, sách "Từ Facebook xuống đường" được xuất bản trên Amazon

Năm 2017, Đoan Trang viết sách "Chính trị bình dân" trong những ngày bị giam lỏng tại nhà ở Hà Nội. Tháng 7/2017, để tránh bị công an sách nhiễu, cô đã rời khỏi Hà Nội và đến Sài Gòn.

Ngày 22/9/2017, sách "Chính trị bình dân" của Đoan Trang ra mắt độc giả. Nhà xuất bản Giấy Vụn và nhóm Green Trees đã xuất bản cuốn sách này. Đây là một cuốn sách nhằm phổ biến các kiến thức chính học căn bản đến tất cả mọi người, nhất là các bạn trẻ hoạt động xã hội, và nhân quyền.

Ngày 15/8/2018, Đoan Trang bị công an mặc thường phục đánh đập khi đến nghe đêm nhạc của ca sĩ Nguyễn Tín. Đêm ca nhạc bị công an giải tán, những người tổ chức và tham gia bị công an thẩm vấn và đánh đập… Trong hơn ba năm kể từ tháng 7/2017, Đoan Trang đã sống ở ít nhất 60 chỗ ở khác nhau ở khắp các tỉnh thành. Cô đã đi lại hơn ba năm qua cùng với đôi chân thương tật, và nỗi sợ hãi nặng nề đeo bám, bị đánh đập, bị hành hung, bị công an bao vây bất cứ lúc nào…

trang2

Mà nào chỉ có thế !

Ngoài việc bị lực lượng công an ngày đêm rình rập, thường xuyên sách nhiễu và hành hung, lực lượng tuyên giáo của nhà nước còn cho phổ biến hằng trăm bài viết với một thứ ngôn từ bẩn thỉu và hạ tiện chưa từng thấy:

...

Không rõ "bao nhiêu cuốn lịch đang chờ Phạm Đoan trang" trong những ngày tháng tới nhưng mọi người đều biết sắp có một phiên toà (ô nhục) dàn dựng bởi một nhà nước hèn hạ, và hèn nhát. Họ nắm trọn mọi quyền lực trong tay, sử dụng tất cả những thủ đoạn đê tiện và thô bạo nhất (trong hơn chục năm trời) nhưng vẫn không thể khuất phục được một lương dân chỉ bầy tỏ ý kiến rất ôn hoà ("yêu cầu tổ chức bầu cử tự do và công bằng ở Việt Nam") như nhà báo Phạm Đoan Trang.

Cuối cùng thì chế độ hiện hành đã phải dùng đến hạ sách là "giam người bịt miệng. Ấy thế mà vẫn cứ trơ tráo " tham gia ứng cử vào Hội Đồng Liên Hiệp Quốc" (và mồm mép vẫn cứ leo lẻo "lắng nghe ý kiến, nguyện vọng của các tầng lớp nhân dân") mà không đứa nào biết ngượng ngùng hay hổ thẹn gì ráo trọi !

Tưởng Năng Tiến

Nguồn : RFA, 06/11/2021 (tuongnangtien's blog

Published in Văn hóa

Luật sư và gia đình kiến nghị trại giam cho phép bà Phạm Đoan Trang được chăm sóc y tế

RFA, 22/10/2021

Trong hai ngày 20 và 22 tháng 10, các lut sư bào cha cũng như gia đình ca nhà báo Phm Đoan Trang làm đơn kiến ngh gi tòa án và tri tm giam, yêu cu cho phép bà Trang được tiến hành vic khám và điu tr nhng vn đ v sc khỏe.

pdtr1

Sức khỏe của bà Phạm Đoan Trang đã không được tốt khi còn hoạt động ở Hà Nội - Facebook Pham Doan Trang

Vào ngày 20 tháng 10, by lut sư bào cha ca nhà báo Phm Đoan Trang cùng ký tên vào bn kiến ngh gi đến Toán án Nhân dân và Tri Tm giam s 01 Hà Ni.

Trong đơn, các lut sư đưa ra ba kiến ngh, bao gm :

Đ ngh tòa án tiến hành xác nhn tình trng sc khỏe ca bà Phm Đoan Trang và phi hp vi tri tm giam đ tiến hành các th tc cho phép bà Trang được khám, cha bnh. Đ ngh Tri Tm giam s 01 Hà Ni tiến hành khám sơ b cho bà Phm Đoan Trang ngay lp tc, cùng vi đ ngh Giám đc Công an TP Hà Ni thanh tra vic giam gi đi vi bà Trang đ đm bo quyn được thăm khám sc khỏe ca bà.

Hôm 22 tháng 10, đi din gia đình ca bà Trang là ông Phm Chính Trc cũng gi đơn đ ngh đến các cơ quan có thm quyn Hà Ni. Trong đơn, gia đình đưa ra hai đ ngh bao gm : cung cp các dch v y tế khn cp và ci thin điu kin giam gi cho bà Phm Đoan Trang, và cho phép nhà báo này được gp gia đình ngay trong tháng 10 và mi hai tun sau đó.

pdtr2

Đơn đ ngh chăm sóc y tế khn cp ca gia đình bà Trang. nh : Facebook Pham Doan Trang

Trước đó, hôm 19 tháng 10, các lut sư bào cha có cuc gp đu tiên vi nhà báo Phm Đoan Trang, sau mt năm sau bà b bt giam và điu tra vì các hot đng viết sách và viết báo ca bn thân. Sau cuc gp, các lut sư thông báo rng bà Trang đang gp phi các vn đ sc khỏe nghiêm trng như đau xương khp, huyết áp thp và u nang.

Cũng theo các lut sư thì trong sut mt năm b giam gi, nhà báo Phm Đoan Trang không h được khám sc khỏe và mc dù gp phi các vn đ sc khỏe nghiêm trng nhưng bà không được chăm sóc y tế.

Mc dù phiên tòa xét x nhà báo Phm Đoan Trang s din ra vào ngày 4 tháng 11 ti đây, tuy nhiên na tháng trước phiên x các lut sư mi được tiếp xúc vi thân ch đ chun b cho phiên tòa.

Nhà báo Phm Đoan Trang b bt gi vào ngày 6 tháng 10 năm 2020. Chính quyn cáo buc bà phm ti "truyn truyn chng nhà nước", được quy đnh bi điu 88 ca B Lut Hình s 1999.

Cáo trng ca Vin kim sát cáo buc blogger này có hành vi tàng tr các tài liu, bn báo cáo bng tiếng Anh và tiếng Viêt v các s kin nhân quyn, chính tr xã hi ni bt trong nước nhng năm va qua, trong đó có v cưỡng chế đt Đng Tâmvà tr li báo đài nước ngoài là BBC và Đài Á Châu T Do.

********************

Luật sư : sức khỏe của nhà báo Phạm Đoan Trang bị sa sút trong trại tạm giam

RFA, 20/10/2021

Bà Phm Đoan Trang (43 tui) b bt t tháng 10 năm 2020 và b truy t ti tuyên truyn chng Nhà nước theo Điu 88 B Lut Hình s cũ.

pdtr3

Nhà báo Phạm Đoan Trang - Facdebook Phạm Đoan Trang

Theo lut sư Luân thì thi tiết chuyn lnh khiến hai chân ca Phm Đoan Trang b đau trong thi gian gn đây, đây cũng là di chng ca vic bà Trang b tn công dn đến v xương đu gi hi năm 2015.

Ngoài ra, nhà báo Phm Đoan Trang cũng chu các vn đ sc khỏe ph khoa, khi chu k kinh nguyt b ri lon, có khi kéo dài lên đến 15 ngày mi chu k. Điu này cng vi vn đ huyết áp thp đã khiến bà cm thy mt mi thường xuyên.

Mt vn đ nghiêm trong na được lut sư Lê Văn Luân tường thut li đó là nhà báo Phm Đoan Trang cho biết bà b u nang bung trng, và trong mt năm va qua không h được thăm khám ln điu tr.

Nhng vn đ sc khỏe k trên đã nh hưởng ln đi vi bà Phm Đoan Trang, khiến bà b st 10 kg, theo tường thut ca lut sư Luân.

Đ tìm hiu v nhng áp lc đi vi người b giam gi trong thi k tm giam điu tra, RFA phng vn cu tù nhân lương tâm Phm Thanh Nghiên, bà cho biết :

"Tôi đã tng là người tri qua bn năm tù, trong đó có khong gn 18 tháng tri tm giam. Sau khi mà tôi ra tòa, thành án ri, b kết án ri thì mi lên nhà tù Thanh Hoá, đó là tri giam. Thì thi gian trong tri tm giam là khó khăn hơn c".

V vn đ sc khỏe ca nhà báo Phm Đoan Trang, bà Phm Thanh Nghiên lý gii :

"Cái này thì tôi cũng đã tng chng kiến mt s trường hp, nhng ch em tù hình s mà tôi cùng, có nhng người b rong kinh, thì tôi không biết ca Trang là đến mc đ nào, có b băng huyết không nhưng mà như thế thì cũng đã là đáng lo ri.

Sau này thì tôi ra tù thì cũng có hi mt s bác sĩ thì h nói rng là do tình trng lo lng, stress, thm chí trm cm quá mc bi vì thi gian tm giam là thi gian căng thng nht. Phi đi phó, phi đi cung, phi chu thm vn, rt là nhiu th. Tôi có gi là trong thi gian án tù, thì thi gian tm giam là khó khăn nht, kinh khng nht. Không được gp thân nhân, không được gp gia đình, nht là nhng v án chính tr thì li không được gp lut sư na.

Cho nên dù có dũng cm đến my, qu cm đến my, tinh thn vng đến my thế nhưng mà nó nh hưởng rt là ln đến cái sc khỏe ca mình c v sc khỏe thn kinh, tinh thn, tâm lý ln th lý".

Bà Phm Thanh Nghiên cũng cho biết mc dù các tri tm giam có bnh xá, nhưng trong các v án chính tr thì người b giam gi rt khó được tiếp cn vic thăm khám và cha tr.

Trước đó, các lut sư cũng thông báo v phiên tòa sơ thm xét x v án ca bà Phm Đoan Trang s din ra vào ngày 4 tháng 11 ti đây, tuy nhiên phi đến ngày 19 tháng 10 thì các lut s mi được gp thân ch.

Published in Việt Nam
vendredi, 08 octobre 2021 12:49

Tự do cho Phạm Đoan Trang !

Các tổ chức nhân quyền đòi trả tự do cho nhà báo Phạm Đoan Trang nhân một năm cô bị bắt

Thanh Trúc, RFA, 08/10/2021

Hôm 6/10/2021, đúng mt năm sau ngày nhà hot đông Phm Đoan Trang b bt gi và b cm tù, t chc Sáng kiến Pháp lý Vit Nam (Legal Initiative for Vietnam - LIV) mà Đoan Trang là người đng sáng lp, ra tuyên b lên án vic chính quyn Vit Nam giam gi nhà hot đng này.

doantrang1

Nhà báo Phạm Đoan Trang và những cuốn sách mà cô đã viết nhưng bị chính quyền Việt Nam cấm lưu hành - Facebook Phạm Đoan Trang

Tuyên b ca Sáng Kiến Công Lý Vit Nam có đon viết như sau :

"Chúng tôi lên án hành vi ca chính quyn Vit Nam trong vic liên tiếp sách nhiu nhà đng sáng lp ca chúng tôi là Phm Đoan Trang.

Vic bt và giam gi bà Trang là hành vi vi phm quyn t do ngôn lun mt cách trng trn. Nói rng hơn, hành đng này còn tn công vào nn t do báo chí và hot đng báo chí đc lp".

Sáng Kiến Công Lý Vit Nam còn kêu gi nhng người ng h cùng lên tiếng đòi hi Hà Ni tr t do ngay lp tc và vô điu kin cho nhà báo đc lp Phm Đoan Trang, tác gi nhiu bài viết có lp lun sc bén và thc thi mà chính quyn cng sn cho là phn đng và có ý đ chng phá nhà nước.

Trước đó mt ngày, hôm 5/10, t chc có tên D Án 88 cũng cho đăng ti mt bài trên báo Asia Times. Bài viết lit kê ra quá trình hot đng xã hi ca Phm Đoan Trang trước khi b bt, cùng nhng thành tu mà cô gt hái được thông qua nhng hot đng xã hi. Bài viết cũng nêu yêu cu nhà nước Vit Nam tr t do vô điu kin cho Phm Đoan Trang như mt hành đng thc tế đ ci thin tình hình nhân quyn trước khi tham d vào tiến trình c xuý s phát trin quyn con người trên thế gii.

Nhà hot đng Phm Đoan Trang b bt ti Thành phố Hồ Chí Minh ngày6/10/2020 sau ba năm liên tc di chuyn cũng như thay đi ch đ tránh s đe da bt b ca công an.

Chia s cùng RFA qua đin thư, nhà hot đng Phm Thanh Nghiên, nhc v người bn thiết ca mình như sau :

"Hôm nay 6/10/2021, va tròn mt năm Phm Đoan Trang b bt. Nhưng tôi mun nói đến quãng thi gian trước đó, trong sut vài năm cho ti khi Trang b bt, cô y đã phi sng vi nhng mi đe do thường trc, nhng cuc săn lùng bi công an, mt v. Đó tht là nhng tri nghim kinh khiếp, căng thng không khác gì nhà tù"

"Điu đc bit là hình như càng gp nguy him, Trang càng th hin được kh năng làm vic và sc nh hưởng ca mình lên các đng nghip, đc bit v s can đm ca cô.

"Tng là mt người tù, tôi hiu được thế nào là nhà tù cng sn. Mi th tht là khó khăn, nht là đi vi tù chính tr. Tôi không biết người ta s dành cho Trang bn án bao nhiêu năm tù nhưng tôi e rng bn tôi s không được t do sm như nhiu người mong đi. Tôi mun nói bên cnh vic đu tranh cho t do ca Phm Đoan Trang, thì vic vn đng đ cô y được quyn chơi đàn, được quyn s hu mt cây guitar trong nhà tù, cũng là điu cp bách. Nhưng như tôi va nói, đi vi nhà tù cng sn thì mi th tht quá khó".

Phạm Đoan Trang

Hình t Lut Khoa Tp Chí : Adam Bemma/Al Jazeera và Paul Mooney. Đ ha : LIV

Là nhà báo và blogger ni tiếng Vit Nam, Phm Đoan Trang viết nhiu sách v nhân quyn, chính tr được xut bn trong nước và nước ngoài.

Năm 2018, Phm Đoan Trang được Gii Nhân quyn Homo Homini t t chc People In Need. Năm 2019, cô được Phóng Viên Không Biên Gii RSF Pháp trao tng gii T Do Báo Chí.

Nhà nước Vit Nam cáo buc cô Phm Đoan Trang ti danh "làm, tàng tr, phát tán hoc tuyên truyn thông tin, tài liu, vt phm nhm chng Nhà nước Cng hòa xã hi ch nghĩa Vit Nam" theo Điu 117 ca B Lut Hình s năm 2015.

K t lúc b bt và b tng giam, Phm Đoan Trang chưa được gp thân nhân hay lut sư c mt năm qua.

Vào ngày 6/11/2020, tc mt tháng sau đó, Đi s phái đoàn Liên minh Châu Âu ti Vit Nam, ông Giorgio Aliberti, đã cùng Đi s các nước khác có cuc gp vi đi din B Công An liên quan v bt gi người mà EU gi là nhà hot đng nhân quyn Phm Đoan Trang.

T do biu đt và t do ngôn lun được ghi trong Hiến pháp Vit Nam và cn phi được tôn trng, là nhn đnh ca Đi s Giorgio Aliberti trên Twitter cá nhân.

Quan đim này được chia s li trên tài khon Twitter ca Đi s quán Thy Đin, Đc và Pháp.

Trao đi vi RFA nhân mt năm tròn Phm Đoan Trang b giam gi, Giám đc phân ban Châu Á ca Giám Sát Nhân Quyn HRW, ông Brad Adams, phát biu :

"Tht kinh khng khi giam gi mt người c mt năm mà không xét x. Phm Đoan Trang không có ti, cô ch mun cuc sng người Vit Nam tt hơn và đã s dng quyn t do ngôn lun đ làm điu đó"

"Tiếp tc tranh đu cho Đoan Trang được tr t do, tiếp tc đòi hi nhà cm quyn dưới s khng chế ca đng cng sn Vit Nam phi công nhn cũng như tôn trng quyn con người ca công dân, vn là trách nhim ca Giám Sát Nhân Quyn trong nhng ngày ti. Mt năm đã qua mà nếu nhà cm quyn không có được bng chng hin nhiên, c th v điu gi là phm pháp ca Phm Đoan Trang thì phi tr li t do cho cô y ngay lp tc".

Lut sư Nguyn Văn Đài tng hai ln b bt vì tranh đu cho quyn con người khi còn trong nước, cho biết ông hiu ni kh mà nhà báo Phm Đoan Trang phi chu đng :

"Theo thông tin t Cơ quan Cnh sát Điu tra Thành phố Hà Ni thì h đã kết thúc điu tra và chuyn h sơ qua bên Vin Kim Sát, sau đó chuyn sang Tòa Án đ tiến hành xét xử.

Lut qui đnh sau khi Cơ quan An ninh Điu tra chuyn h sơ cho Vin Kim Sát thì trong thi hn 30 ngày Vin Kim Sát phi ra cáo trng và năm ngày tiếp theo phi chuyn sang Tòa Án. Tòa cũng có 30 ngày tiếp theo đ lên lch xét x. Như vy đến nay có th h sơ đã nm bên Tòa Án ri. Quan đim ca tôi thì chc chn là không quá mt tháng na v án s đưa ra xét x nêu như Vin Kim Sát và c Tòa Án tuân th đúng Lut T Tng Hình S ca Vit Nam".

T mt nơi ngoài Vit Nam, ông Vũ Quc Ng, t chc Defend The Defenders :

"Tôi là giám đc ca t chc Người Bo V Nhân Quyn (Defend The Defenders). Tròn mt năm Phm Đoan Trang b giam gi bit lp vi thế gii bên ngoài, t chc Người Bo V Nhân Quyn đã cùng Mng Lưới Nhân Quyn Vit Nam phn đi vic bt gi và yêu cu tr t do ngay cho cô Phm Đoan Trang.

Trong thi gian ti chúng tôi tiếp tc vn đng cho cô bng nhng báo cáo lên Nhóm Công tác v Bt gi Đc đoán ca Liên Hip Quc, y Ban Nhân Quyn Liên Hip Quc cũng như y Ban Nhân Quyn khu vc Châu Á Thái Bình Dương ; đng thi tiếp xúc vi mt s t chc và cá nhân đ kêu gi s lên tiếng ca cng đng quc tế cho trường hp Phm Đoan Trang".

Tiếp li ông Vũ Quc Ng, tiến sĩ Nguyn Bá Tùngthuc Mng Lưới Nhân Quyn Vit Nam, là t chc đã vinh danh Phm Đoan Trang bng gii thưởng nhân quyn hi tháng 12/2018, cho hay :

"Sau khi Phm Đoan Trang b bt ngày 6/10 năm ngoái thì mt ngày sau đó Mng Lưới Nhân Quyn Vit Nam và Người Bo V Nhân Quyn đã ra mt tuyên b chung v v bt b này.

Sau đó, ngày 13/7 2020, cùng vi 9 t chc quc tế và Vit Nam như Amnesty International, Pen America, People In Need, Defend The Defenders Người Bo V Nhân Quyn mt ln na kêu gi tr t do tc khc và vô điu kin cho Phm Đoan Trang".

Trong mt năm qua, vn li Tiến sĩ Nguyn Bá Tùng, Mng Lưới Nhân Quyn Vit Nam luôn đt ưu tiên vn đ Phm Đoan Trang và s tiếp tc như vy trong nhng ngày tháng ti :

"Ưu tiên trường hp Phm Đoan Trang trong các báo cáo hàng năm cũng như trong nhng ln tiếp xúc vi các v dân c hoc các viên chc hành pháp M cũng như các t chc nhân quyn quc tế. Mng Lưới Nhân Quyn Vit Nam đánh giá cao kh năng, tâm huyết và nhng hy sinh ca Phm Đoan Trang".

Đã mt năm k t ngày nhà hot đng, ngòi bút đc lp Phm Đoan Trang b bt và b tng giam mt cách thô bo, yêu cu tr t do hoc mt phiên tòa công chính đi vi tù nhân lương tâm Phm Đoan Trang hu như vn là tiếng nói chung ca các t chc nhân quyn và t chc ngoài chính ph trên thế gii cũng như ca Vit Nam.

S liu t Defend The Defenders Người Bo V Nhân Quyn, cho thy :

Vit Nam đang giam gi 265 nhà bt đng chính kiến, k c Phm Đoan Trang, trong điu kin hà khc ti các nhà tù ln nh khp nước.

Còn theo thng kê cy Ban Bo V Ký Giả (Committee to Protect Journalists - CPJ)  New York, trong s 15 nhà báo đang b giam tù Vit Nam, trường hp Phm Đoan Trang b bt ngày6/10/2020xy ra ch ít gi sau vòng đi thoi nhân quyn Vit- M ln th 24.

Thanh Trúc

Nguồn : RFA, 08/10/2021

************************

Phạm Đoan Trang là một nhà báo. Và làm báo không phải là tội

Trần Quỳnh-Vi, Nguyên Sa, Luật Khoa, 07/10/2021

Viết về chính trị và nhân quyền không phải là tội.

doantrang3

Nhà báo Phạm Đoan Trang. Đồ họa : Trinh Huu Long/The Vietnamese Magazine.

Khi tôi viết ra những dòng này, tâm trí tôi tràn ngập ký ức về Phạm Đoan Trang. Tôi cũng nhận ra là đã gần bảy năm kể từ ngày tôi từ biệt Trang để cô ấy rời Mỹ về Việt Nam. Chúng tôi đã trở thành bạn của nhau, cùng nhau trải qua bảy tháng ở Mỹ, và không gặp lại nhau kể từ tháng 12/2014. Tôi cũng đã không thể liên lạc hay nói chuyện điện thoại với Trang kể từ ngày 6/10/2020. Gần nửa đêm hôm đó, ở Sài Gòn, cô bị bắt. Tin nhắn cuối cùng tôi gửi cho cô cũng là vào buổi tối hôm đó.

"Trang ơi, trả lời Vi"

Đoan Trang có thể được gọi bằng nhiều danh xưng, tùy vào người mà bạn đang nói chuyện. Cô là một nhà báo, một nhà hoạt động, một người thầy, một nhân vật chính trị chống Đảng cộng sản Việt Nam, một gương mặt nổi bật của phong trào dân chủ ở Việt Nam, và nhiều hơn nữa. Nhưng với tôi, Đoan Trang là một người bạn, một người bạn rất thân thiết, chỉ vậy thôi. Tôi chỉ hy vọng có thể giúp bạn mình được tự do vì cô ấy đã chẳng làm gì sai cả. Đoan Trang xứng đáng được tự do để cô có thể tiếp tục viết.

Vậy mà buồn thay, những gì cô viết ra lại chính là lý do mà cô bị chính quyền Việt Nam bỏ tù.

Ở Việt Nam, việc viết hay phát ngôn (trên Youtube, TikTok, v.v.) có thể trở thành một tội nghiêm trọng nếu như bạn không tuân theo hệ thống kiểm duyệt của chính quyền hay sự tự kiểm duyệt của chính bạn. Nếu xem xét các chi tiết của bất kỳ vụ án chính trị nào ở Việt Nam, bạn sẽ thấy các bị cáo chỉ toàn bị kết án vì những bài viết, những phát ngôn của họ. Bất kể chính quyền Việt Nam gọi đó là "lợi dụng các quyền tự do dân chủ" hay "tuyên truyền chống nhà nước," tội của những người này lúc nào cũng là đã viết, đã nói.

Với Đoan Trang, tôi nghĩ còn có một khía cạnh khác khiến chính quyền Việt Nam thấy gai mắt với cô hơn. Cô không chỉ là một nhà báo ; cô còn cố gắng thúc đẩy để ngày càng có nhiều người viết hơn và hiểu biết về chính trị Việt Nam hơn. Tôi là một trong những người đã được cô truyền cảm hứng để theo nghề viết và quan tâm hơn đến các vấn đề nhân quyền và chính trị Việt Nam.

Trong sự nghiệp viết của mình, tôi biết ơn hai người : Trịnh Hữu Long và Phạm Đoan Trang, hai người đồng sáng lập của Tổ chức Sáng kiến Pháp lý Việt Nam (Legal Initiative for Vietnam - LIV). Nếu không gặp họ trong đời, tôi không nghĩ là mình sẽ có đủ tự tin để viết bằng cả tiếng Việt lẫn tiếng Anh, đặc biệt là viết như một nhà báo.

Năm 12 tuổi, tôi rời Việt Nam đến Mỹ. Đó là cái tuổi không đủ nhỏ để nghĩ rằng tiếng Anh là tiếng mẹ đẻ của mình, cũng không đủ lớn để tự tin về khả năng viết tiếng Việt. Tuy nhiên, sau khi gặp Trịnh Hữu Long và Phạm Đoan Trang vào năm 2014, cuộc đời tôi thay đổi. Tôi tin tưởng vào mục tiêu của họ và quyết định đồng sáng lập LIV. Kể từ thời điểm đó, tôi bắt đầu thúc đẩy nhân quyền, dân chủ, và pháp quyền ở Việt Nam thông qua báo chí. Trịnh Hữu Long có lẽ là người thầy đầu tiên của tôi trong nghề báo, nhưng Đoan Trang là nguồn cảm hứng để tôi quyết định chuyển hướng sự nghiệp từ luật sang báo chí.

Nhiều người hỏi tôi vì sao lại quyết định bỏ nghề luật sư để làm việc cho một tổ chức phi lợi nhuận tập trung vào Việt Nam. Có lẽ họ cho rằng bước chuyển sự nghiệp này không có lợi, và còn có thể là một bước lùi. Nhưng trong suốt những năm qua, những lời cuối cùng mà Đoan Trang nói với tôi trước khi cô rời Mỹ luôn đọng lại trong tôi : "Mỗi đất nước cần một thế hệ trẻ hy sinh cuộc sống của mình để xây dựng một xã hội tốt đẹp hơn cho những người khác. Nếu thế hệ của tụi mình từ chối nhận trách nhiệm này cho Việt Nam, vậy ai khác sẽ làm ? Không lẽ bây giờ tụi mình lại ngồi đợi thế hệ tiếp theo hy sinh cho đất nước, còn mình thì chọn một cuộc đời dễ dàng hơn ?".

Đoan Trang quyết định nhận lãnh trách nhiệm thúc đẩy nhân quyền ở Việt Nam, và cô rời Mỹ để về Việt Nam, dù biết rằng mình rồi sẽ phải vào tù. Vậy thì, với tôi, quyết định từ bỏ sự nghiệp của một luật sư tranh tụng để viết về nhân quyền và các vấn đề chính trị ở Việt Nam dường như dễ dàng hơn rất nhiều.

Cô ấy đã truyền cảm hứng cho tôi, và chúng tôi có cùng một mục tiêu : đưa vấn đề Việt Nam ra thế giới và khuyến khích nhiều người Việt Nam quan tâm đến nhân quyền và dân chủ hơn. Viết về những chuyện này không phải là tội, bất kể ở quốc gia nào, vì chúng tôi chỉ muốn nâng cao nhận thức của công chúng. Chúng tôi đã làm gì sai trái đến mức Phạm Đoan Trang bạn tôi phải chịu một năm biệt giam trong nhà tù Việt Nam ?

Chính quyền Việt Nam không thể biện minh cho vụ việc của Đoan Trang, cũng như tất cả những vụ án chính trị đã khiến cho hàng trăm nhà bất đồng chính kiến phải chịu đựng hàng thập niên trong tù. Tuy vậy, tôi hy vọng cộng đồng quốc tế và các chính quyền ngoại quốc có thể lên tiếng lớn hơn nữa, và cụ thể hơn nữa về sự bất công này.

Làm báo không phải là tội; viết về chính trị và nhân quyền không phải là tội. Việt Nam đang tiếp tục tăng cường đàn áp tự do báo chí và tự do ngôn luận, cộng đồng quốc tế không thể cho phép việc này. Hãy lên tiếng cho những người đang bị chính quyền Việt Nam cầm tù, như Phạm Đoan Trang. Đó là việc đúng nên làm.

Trần Quỳnh Vi

Nguyên tác : "Pham Doan Trang is a Journalist, her Profession is not a Crime", The Vietnamese, 7/10/2021

Nguyên Sa chuyển ngữ

Nguồn : Luật Khoa, 07/10/2021

Published in Diễn đàn

Phạm Đoan Trang bị bắt ngày 6/10/2020 sau khi đã bị hàng loạt khủng bố, kể cả từng bị đánh gẫy chân. Từ một nhà báo viết cho hơn mười tờ báo chính tại Việt Nam, Đoan Trang trở thành một nhà hoạt động chống cường quyền. Năm 2014, cô được học bổng Feuchtwanger của Villa Aurora ở Los Angeles (dành riêng cho những nhà văn, nhà báo đấu tranh cho nhân quyền). Nhưng sau khi hoàn thành việc học, Đoan Trang đã từ chối ở lại Hoa Kỳ mà quyết định trở về Việt Nam dù biết con đường phía trước đầy dẫy hiểm nguy.

phamdoantrang01

Tại sao cộng sản lại khiếp sợ cô gái này đến thế ?

Phạm Đoan Trang là tác giả/dịch giả của gần 10 cuốn sách và rất nhiều bài viết đấu tranh.

"Nếu tôi có đi tù..."

"Gửi các anh chị em, bạn bè thân yêu của tôi.

Không ai mong muốn phải ngồi tù, nhưng nếu nhà tù là chỗ tất yếu ai đấu tranh cho tự do cũng phải đến, và nếu vào tù là để thực hiện một mục đích nào đó ta đã định trước, thì ta nên đi tù.

Tôi có một số mục đích định trước như vậy. Thế nhưng đi tù chỉ là bước đầu để thực hiện các mục đích này, còn muốn hoàn thành thì rất, rất cần sự tiếp sức của các bạn".

Trên đây là trích đoạn lá tâm thư của Phạm Đoan Trang viết ngày 27/5/2019 hơn một năm trước ngày cô bị bắt. Trang đã nhờ người cộng sự Will Nguyễn phổ biến trong trường hợp cô bị bắt.

trang2

Mời đọc "Nếu tôi có đi tù..." trên trang mạng báo Tiếng Dân.

Trong tâm thư, Phạm Đoan Trang nhấn mạnh : "Tôi mong rằng việc mình bị bắt, đi tù hoặc gặp bất kỳ điều gì khác, nhất là đi tù, sẽ là cơ hội để quảng bá các cuốn sách tôi viết, giúp sách được nhiều người đọc hơn".

Trong bài viết này, xin mời các bạn cùng điểm qua 6 cuốn sách tiêu biểu nhất của Trang như một cách ủng hộ tinh thần người con gái can đảm ấy.

PDT BOOKS

1. Chính trị bình dân (2017)

Ngày 28/8/2009 khi còn là phóng viên của VietNamNet và đã gây tiếng vang lớn với các bài viết sắc sảo về vấn đề Biển Đông, Trung Quốc cũng như các bình luận chính trị Phạm Đoan Trang bị giam giữ chín ngày tại Trại Tạm Giam B14 (Hà Nội). Sự kiện đó là bước ngoặt khiến nhà báo "lề phải" Đoan Trang dấn thân vào con đường đấu tranh.

Viết trên Facebook về biến cố này, Đoan Trang cho biết :

"Trong những ngày ấy và những tháng rất đen tối sau đó, tôi sợ công an lắm. Nhưng trong đầu tôi cũng hình thành một câu hỏi : Tôi là nhà báo, nghĩa là tạm được gọi là có nghề nghiệp, học vấn, địa vị trong xã hội, mà còn bị công an đè bẹp như một con gián, để từ chỗ vô tội trở thành có tội, nhận tội như bổ củi. Vậy thì những người dân thấp cổ bé họng, khi giáp mặt cơ quan công quyền, họ còn bị chà đạp tới mức nào ? Ai bảo vệ họ ? Ai xót thương họ ? Ai cứu họ ?".

Và, "Chính trị bình dân" ra đời !

trang4

Sách trình bày những vấn đề như sau :

Chính trị là gì ? [Định nghĩa chính trị Chính trị ảnh hưởng đến tất cả chúng ta Hoạt động chính trị Vì các vị độc tài, chúng tôi mới phải đi vận động quốc tế cho nhân quyền Mặt trái của biểu tình Về môn học "Khoa học Chính trị"]

Chính quyền và Nhà nước [Định nghĩa chính quyền Tính chính danh Nhà nước]

Dân chủ [Định nghĩa dân chủ Các hình thức đại diện Bốn cột trụ của dân chủ Dân chủ trực tiếp và dân chủ đại diện Lợi ích và mặt trái của dân chủ]

Các chủ nghĩa [Thế nào là một chủ nghĩa ? Chủ nghĩa tự do Chủ nghĩa bảo tồn Chủ nghĩa xã hội và dân chủ xã hội Một số chủ nghĩa khác Nếu đàn ông có kinh nguyệt Dân túy và mị dân Tinh thần yêu nước Yêu nước là gì ? Ý thức hệ có cần thiết không ?]

Tương tác chính trị [Thay đổi xã hội Làm truyền thông : công luận, truyền thông chính trị, và tuyên truyền Công luận và việc làm chính sách Tự do báo chí kiểu Việt Nam Đảng và hệ thống đảng Bầu cử ABC về bầu cử quốc hội ở Việt Nam Hội nghị cử tri, nét quái đản trong cơ chế bầu cử quốc hội Tại sao đảng cố "lùa" dân đi bầu cử ? Tổ chức và nhóm lợi ích Khi có quá nhiều một thứ tốt đẹp Cái gì quyết định sự phát triển của phe nhóm lợi ích ?]

Xã hội dân sự [Xây dựng không gian cho xã hội dân sự Xã hội ảo... nhưng thật Phong trào xã hội Bộ máy nhà nước, Hiến pháp và pháp luật Bản hiến pháp vang vọng tiếng dân Lược sử cuộc sửa đổi hiến pháp Việt Nam Lập pháp 10 đầu việc của một đại biểu quốc hội Cách đo chất lượng hoạt động của quốc hội Hành pháp Nhánh hành pháp ở Mỹ Tư pháp Tòa án độc lập Chế độ đại nghị và chế độ tổng thống Bộ máy hành chính]

Hệ thống chính trị Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam [Quân đội và công an Nghề công an trong chế độ dân chủ Nguyên tắc "dân quản quân" và vấn đề tướng lĩnh nắm quyền cơ quan dân sự Việt Nam]

Phụ lục [Kỹ thuật tuyên truyền Tài liệu tham khảo Từ điển thuật ngữ]

Tải sách "Chính trị bình dân"dạng pdf từ trang Luật Khoa.

2. Phản kháng phi bạo lực (2019)

Nội dung sách trình bày những nguyên tắc căn bản và kinh nghiệm đấu tranh phi bạo lực dựa theo tác phẩm "Blueprint for Revolution" của tác giả Srdja Popovic. Đoan Trang mô tả ngắn gọn những nguyên tắc đấu tranh và đưa ra ứng dụng vào tình hình Việt Nam.

trang5

Cẩm nang "Phản kháng phi bạo lực" (110 trang) trình bày những vấn đề như sau :

Hiểu đối thủ Làm tốt từng việc nhỏ "Tôi được gì trong chuyện này ?" Tốt gỗ, tốt cả nước sơn Vô hiệu hóa sự đàn áp Đại chiến hành tinh khỉ : "Cùng nhau, khỉ sẽ mạnh" Cần cả chiến lược lẫn chiến thuật Phi bạo lực, phi bạo lực, phi bạo lực Trí tuệ và lòng dũng cảm sẽ được tưởng thưởng Nhà hoạt động hiệu quả Chống nạn thu phí ở BOT Cai Lậy : mẫu mực về phản kháng dân sự phi bạo lực.

Tải sách "Phản kháng phi bạo lực"dạng pdf từ trang Luật Khoa.

3. Cẩm nang nuôi tù (2019)

Trong lời tựa, Đoan Trang viết :

"Đây là cuốn sách đầu tiên ở Việt Nam dành cho những gia đình có người thân bị tù, đặc biệt khi người thân là tù nhân lương tâm, tù chính trị. Nó nêu rõ, cụ thể, chi tiết tất cả những gì gia đình phải làm để hỗ trợ và bảo vệ người thân trong trại giam/nhà tù, suốt từ những ngày đầu khi mới bị bắt, trải qua giai đoạn tạm giam chờ xét xử, rồi ra tòa và có án, cho đến những năm tháng thụ án".

PDT 22

"Cẩm nang nuôi tù" không chỉ được đúc kết ra từ kinh nghiệm tù tội của riêng Đoan Trang. Đây là bản tổng kết quá trình tác giả theo dõi hoạt động của công an và hệ thống cơ quan tư pháp Việt Nam qua nhiều vụ án chính trị và hình sự. Đoan Trang vạch trần các thủ đoạn công an thường sử dụng, gọi tắt là : trấn-phân-cô-kéo, nghĩa là trấn áp, phân hóa, cô lập và lôi kéo ; Một biến thể từ thủ đoạn thâm độc : "Thứ nhất rỉ tai - Thứ hai mã tấu".

"Cẩm nang nuôi tù" tuy chỉ dày 300 trang nhưng bao gồm nhiều vấn đề quan trọng sau :

1. Vì sao bạn nên đọc cuốn sách này ? [Giải thích một số khái niệm căn bản]

2. Khi sự khủng khiếp bắt đầu : [Dỗ dành, đe dọa, sách nhiễu Bắt bớ, khám xét : Những việc cần làm ngay Làm gì khi nhận giấy mời, giấy triệu tập ? Tại sao an ninh bắt một nhà hoạt động ? Đối phó với "kiêu binh"]

3. Nhà nước cảnh sát : [Đặc điểm của nhà nước cảnh sát Vài đặc điểm tâm lý của công an trong chế độ công an trị Trấn-phân-cô-kéo : Chiến lược, sách lược chống phản động Tính chất khủng bố của lực lượng an ninh bảo vệ Đảng]

4. Đấu tranh pháp lý : [Theo luật quốc tế Theo luật Việt Nam Nhà nước Việt Nam lách luật quốc tế như thế nào ? Tìm kiếm luật sư Tạm giam điều tra : sự tàn phá thể xác và hủy hoại lương tâm con người]

5. Làm truyền thông : ["Làm truyền thông" là làm gì ? "Làm truyền thông cho người bị bắt" Làm truyền thông như thế nào ? Tuyên truyền phản tuyên truyền Chống nạn dư luận viên Giải đáp một số thắc mắc thường gặp về làm truyền thông Vượt qua nỗi sợ hãi Công an cũng... làm truyền thông !]

6. Vận động : [Vận động là gì ? Tại sao nên vận động cho tù nhân lương tâm ? Vận động trong nước Vận động quốc tế Giải đáp một số thắc mắc thường gặp về vận động quốc tế Làm thế nào vận dụng cơ chế Liên Hiệp Quốc để bảo vệ nhân quyền ? Những lá thư gửi người trong ngục]

7. Bảo mật : [Tại sao phải bảo mật ? Cần bảo mật những gì ? Tại sao lại bị lộ ? Bảo mật vật lý Bảo mật thiết bị Quyền im lặng gây "phiền nhiễu" như thế nào ? Chặn xuất cảnh]

8. Thăm nuôi : [Vẫn cần biết luật Chuyện thăm gặp Chuẩn bị đồ ăn và đồ dùng sinh hoạt Đương đầu với những khó khăn do trại giam gây ra Làm truyền thông về chuyện thăm nuôi Cai ngục thời nay]

Tải sách "Cẩm nang nuôi tù"dạng pdf từ trang Luật Khoa.

4. Politics of a Police State (2019)

Nếu muốn trình bày về chính trị Việt Nam ngày nay cho người không biết tiếng Việt, bạn chỉ cần đưa cho họ cuốn cẩm nang mỏng này.

trang7

Gói gọn trong 150 trang, sách tóm tắt những điều chính yếu nhất từ hai cuốn sách "Chính trị bình dân" "Cẩm nang nuôi tù".

* Volume I : Politics for the Common People

What is politics ? The government and the state Pro-government Mob Harasses Activists Democracy Ideologies Political interaction How a society changes from dictatorship to democracy Public opinion, political communication, and propaganda Further reading : Freedom of the Press, Vietnam style Parties and party systems Election A Guide to the National Assembly Election Political organizations and interest groups Civil society Cyber Civil Society... But It Is Real Social movements Timeline of the Tree-felling Projects and Tree-protecting Campaign in Hanoi Machinery of government The Constitution That Echoed All People’s Voices A Chronology of the Constitutional Amendment in Vietnam Crazy about "High Consensus".

* Volume II : A Handbook for Families of Prisoners

Why should you read this book ? Basic law concepts you need to know When the terror begins Encountering the police Further reading : Four Ways the Vietnamese Government Controls Religious Practitioners Using the law to fight The Danger That Is Article 258 : How Law Criminalizes Disagreement Communication and mass media as your tool If You Fail to Conduct Communication, the Police Will Do Advocacy campaigning Your personal and digital security Basic supplies for prisoners Conclusion The story of an independent journalist under totalitarianism.

Tải sách "Politics of a Police State"dạng pdf từ trang the88project.org.

5. Tội ác phải bị trừng phạt (2019)

Nguyên tác "Fighting Impunity – A Guide on how civil society can use 'Magnitsky Acts' to sanction human rights violators". Phạm Đoan Trang cùng một số dịch giả trẻ chuyển ngữ với tựa đề : "Tội ác phải bị trừng phạt : Hướng dẫn áp dụng Luật Magnitsky để trừng phạt kẻ vi phạm nhân quyền".

Luật Magnitsky được dùng để trừng phạt các quan chức, cá nhân, doanh nghiệp vi phạm nhân quyền bằng cách cấm nhập cảnh và tịch thu tài sản của họ.

trang8

"Tội ác phải bị trừng phạt" cuốn cẩm nang chỉ dày 50 trang này gói ghém nhiều kiến thức hữu ích như sau :

Phần I – Những khái niệm căn bản : [Luật Magnitsky là gì ? Luật Magnitsky có những ảnh hưởng gì ? Ai có quyền áp đặt các chế tài của Luật Magnitsky ? Hướng dẫn từng bước : Quy trình thực hiện một hồ sơ Magnitsky]

Phần II – Quy trình : [Vụ của tôi có áp dụng Luật Magnitsky được không ? Tôi phải nộp hồ sơ ở đâu ? Trước khi nộp hồ sơ, cần xác định các đối tác Thời hạn, thời hiệu Bảo mật danh tính]

Phần III – Làm hồ sơ : [Danh mục các việc cần làm Xác định đối tượng cần nhắm tới Thông tin nhân thân Lập hồ sơ vụ việc : thu thập bằng chứng Các luận điểm về "lợi ích quốc gia" Tình tiết bào chữa Nộp hồ sơ]

Phần IV – Các kỹ thuật điều tra : [Tổng quát Phương pháp lập hồ sơ Tìm kiếm online Một vài ví dụ]

Phần V : Vận động – phần tiếp sau công đoạn nộp hồ sơ : [Điều gì xảy ra sau khi bạn nộp hồ sơ ? Vai trò của vận động trong các vụ kiện theo Luật Magnitsky Làm thế nào kết nối và liên lạc với nhà nước một cách hiệu quả ? Tiếp cận các tổ chức chuyên vận động Thông tin bổ sung]

Phụ lục : [Thông tin cần biết về Luật Magnitsky ở Mỹ và Canada Những câu hỏi thường gặp về Luật Magnitsky của Mỹ Mẫu hồ sơ theo Luật Magnitsky của Mỹ]

trang13

Tải sách "Tội ác phải bị trừng phạt" dạng pdf từ trang safeguarddefenders.com.

6. Báo cáo Đồng Tâm

Nội dung của "Báo cáo Đồng Tâm" xoay quanh vụ công an tấn công vào thôn Hoành, xã Đồng Tâm, huyện Mỹ Đức (Hà Nội) đêm 8/01/2020, và các diễn biến kể từ đó cho tới hết phiên xét xử sơ thẩm (14/9/2020).

trang10

"Báo cáo Đồng Tâm" (ấn bản thứ ba) được hai nhà hoạt động Phạm Đoan Trang và Will Nguyễn công bố vào cuối tháng 9 năm 2020. Trong dịp này, Đoan Trang đã trả lời cuộc phỏng vấn của đài Á Châu Tự Do (RFA), trình bày những động lực đưa tới việc cô cùng các thân hữu quyết tâm thực hiện và phổ biến bản Báo Cáo này.

"Chúng tôi hay nói đùa rằng "Nhà sản sợ văn bản", tức là, cái gì được ghi lại thì cộng sản ghét và sợ. Bởi vì, họ quen với mọi thứ bằng miệng, tin nhắn, lệnh miệng... để dễ chối tội sau này. Đặc biệt họ rất ghét những hành động sai trái, những tội ác của họ bị ghi chép lại. Dù chưa được công bố thì họ cũng vẫn ghét và sợ. [...] Chúng tôi muốn Báo cáo được viết một cách khoa học, tức là phải dựa vào sự thật, bằng chứng... nhưng phải được viết dễ hiểu, ai đọc cũng hiểu. tức là, những người không hiểu biết gì về pháp luật, không cần biết gì về lịch sử tranh chấp đất đai ở Đồng Tâm... Họ chỉ cần đọc Báo cáo này thì có thể hiểu toàn bộ vụ án" (Phạm Đoan Trang).

"Báo cáo Đồng Tâm – A Report on the Dong Tam village attack" bao gồm 11 Chương và 5 Phụ lục như sau :

1. Tóm tắt sự kiện (Event summary)

2. Hỏi nhanh đáp gọn về vụ Đồng Tâm (Brief Q&A regarding the Dong Tam attack)

3. Bối cảnh vụ tranh chấp đất đai ở Đồng Tâm (Background of the Dong Tam land dispute)

4. Các mốc thời gian trong vụ tranh chấp đất đai ở Đồng Tâm (Chronology of the Dong Tam land dispute)

5. Đối sách của chính quyền : thông tin bất nhất và đàn áp (Government response : inconsistent information and suppression)

6. Các điểm còn gây tranh cãi trong vụ tấn công (Points of contention around the Jan 9 attack)

7. Phiên tòa sơ thẩm (The preliminary September trial)

8. Bình luận và lời chứng về vụ tấn công Đồng Tâm và phiên xử sơ thẩm (Commentaries and testimonies on Dong Tam attack)

9. Các vi phạm của cơ quan tố tụng đối với chính luật pháp Việt Nam (Legal violations of Vietnamese domestic laws)

10. Các vi phạm xét theo tiêu chuẩn nhân quyền quốc tế (Violations of international human rights standards)

11. Khuyến nghị (Recommendations) : (A) Dữ kiện và số liệu thực tế về vụ tấn công Đồng Tâm (B) Bào chữa của luật sư (C) Lê Đình Công trả lời luật sư trước tòa (D) Bản câu hỏi của tạp chí Luật Khoa gửi Bộ trưởng Công An (E) Những câu hỏi sau phiên tòa sơ thẩm.

trang11

Tải sách "Báo cáo Đồng Tâm(song ngữ Anh Việt) dạng pdf từ trang phonhonews.com.

oOo

Trong tâm bút "Tôi đi tìm một cuốn sách để giúp mình nuôi hy vọng" trên trang mạng www.luatkhoa.org, tác giả Nguyên Sa có viết như sau :

"Ở Việt Nam bây giờ cũng tối. Trong mắt tôi, những động lực thay đổi chưa từng yếu như lúc này. [...] Chuyện có thêm ai đó bị bắt không nên khiến tôi tuyệt vọng, thay vào đó, tôi nên bắt đầu tìm hiểu về những việc họ làm trước khi bị bắt, và kể lại những thay đổi nhỏ mà họ đã góp phần tạo ra. Những ký ức đó sẽ giúp chúng ta không bị hiện tại tối tăm đánh lừa rằng mọi thứ lâu nay vẫn thế".

Chẳng lẽ sự tối tăm sẽ mãi phủ trùm đất nước hay sao ?

Phạm Đoan Trang bị bắt giữ trong năm 2020, khi đại dịch Covid-19 phủ trùm khắp toàn cầu. Người Việt truyền cho nhau những "bài thuốc" chữa bệnh với mong mỏi bạn bè thân thuộc sẽ tai qua nạn khỏi. Vậy, với "đại dịch cộng sản" đã hành hạ dân tộc ta suốt gần một thế kỷ thì sao ? Chúng ta có bài thuốc nào không ?

Phạm Đoan Trang đã dám sắn tay áo "kê toa, bốc thuốc" qua những cuốn sách của cô. Khó nói tác dụng sẽ được tới đâu, nhưng khi cộng sản phải bắt giam Phạm Đoan Trang chứng tỏ "thuốc" có tác dụng.

trang12

Phạm Đoan Trang bị bắt vào giữa khuya ngày 6/10/2020 tại Sài Gòn sau khi đã bị hàng loạt khủng bố, kể cả từng bị đánh gẫy chân. 

Trong lá tâm thư "Nếu tôi có đi tù...", Phạm Đoan Trang nhấn mạnh :

"Tôi sẽ không nhận tội, không xin khoan hồng, cho nên mọi điều công an nói hoặc làm mà có thể khiến dư luận tưởng như vậy thì đều là bịa đặt, lừa dối.

(Nhưng) tôi nhận hành vi : Tôi luôn khẳng định tôi là tác giả của các cuốn "Chính trị bình dân", "Cẩm nang nuôi tù", "Phản kháng phi bạo lực", cũng như tất cả các sách và báo cáo khác tôi từng viết và để tên thật. Tôi cũng khẳng định là tôi luôn muốn xóa bỏ chế độ độc tài ở Việt Nam. Tôi muốn được mọi người nhắc đến như một người viết, luôn cố gắng để góp phần khai dân trí về các giá trị tự do, dân chủ, và luôn đấu tranh để thay đổi xã hội".

Nếu bạn đã đọc tới những dòng chữ này, xin chân thành cảm tạ. Và cũng mong bạn hãy chuyển bài viết tới người khác. Vì, khi nào còn "đại dịch cộng sản" thì không ai trong chúng ta có thể được sống bình an.

Trịnh Bình An

(Tháng 7/2021, khi Covid-19 bùng phát tại Việt Nam)

Published in Diễn đàn

Hai tháng sau khi blogger Phạm Đoan Trang bị bắt, tổ chức Phóng Viên Không Biên Giới (RSF), trụ sở tại Paris, hôm qua, 07/12/2020, đã khởi động chiến dịch #FreePhamDoanTrang, nhằm vận động cộng đồng người Việt đấu tranh cho nhà báo này và đòi trả tự do cho cô.

doantrang1

Blogger - Nhà báo Phạm Đoan Trang.  © rsf.org

Phạm Đoan Trang, đồng sáng lập viên các trang web thông tin Luật Khoa và TheVietnamese, đã bị bắt tại nhà ở Sài Gòn vào đêm 06 rạng sáng 07/10/2020. Bị cáo buộc "tuyên truyền chống nhà nước", blogger này có nguy cơ lãnh án đến 20 năm tù. Trong bản kiến nghị, RSF đòi trả tự do ngay lập tức và vô điều kiện cho nhà báo vốn đã được tổ chức này tặng giải thưởng tự do báo chí năm 2019.

Ông Daniel Bastard, phụ trách Châu Á-Thái Bình Dương của RSF, tuyên bố : "Với lòng can đảm và hào hiệp, Phạm Đoan Trang là một biểu tượng của cuộc đấu tranh vì thông tin khả tín và độc lập cho người Việt. Ký vào kiến nghị đòi trả tự do cho blogger này là tham gia ủng hộ tự do báo chí, trong một đất nước mà mọi phương tiện truyền thông đều bị cơ quan tuyên truyền của Đảng cộng sản kiểm soát nghiêm ngặt, đồng thời chứng tỏ tình liên đới với xã hội dân sự Việt Nam đang hoạt động rất sôi nổi dù bị Nhà nước kiểm soát».

Trong một video của RSF, những người thân cận với Phạm Đoan Trang đang sống tại nhiều nước đã lên tiếng. Cô Nguyễn Ngọc Anh ở Pháp, một người bạn thời trung học, ủng hộ quyết tâm của Đoan Trang trong việc viết báo, xuất bản sách để phổ biến kiến thức cho nhiều người. Trịnh Hữu Long, đồng sáng lập viên Luật Khoa tạp chí và TheVietnamese, đang ở Đài Loan, cho rằng Đoan Trang là một trong những nhà báo có nhiều tác động nhất, nằm trong số những nhà hoạt động can đảm và hiệu quả nhất.

Blogger Nguyễn Văn Đài, đang lưu vong tại Đức, nhận định Phạm Đoan Trang là một trí thức gắn bó với đất nước, đóng vai trò quan trọng trong việc thúc đẩy nhân quyền và đánh động ý thức chính trị nơi người dân. Nhà hoạt động Trần Thị Nga, từng bị lãnh án 9 năm tù và hiện lưu vong tại Mỹ, cho biết Đoan Trang từng bị tấn công khiến đôi chân nay mang tật. Trần Thị Nga nhấn mạnh việc giam giữ blogger này là vi phạm nghiêm trọng nhân quyền. Từ Berlin, ông Lê Trung Khoa, phụ trách trang ThoiBao.de, khẳng định Phạm Đoan Trang chỉ thực hiện quyền tự do ngôn luận đã được Hiến pháp Việt Nam bảo đảm.

Ông Daniel Bastard nhắc lại, từ nhiều năm qua Việt Nam vẫn nằm trong những nước nằm cuối danh sách tự do báo chí thế giới của RSF, và đứng thứ 175/180 nước trong bảng xếp hạng năm 2020.

Thụy My

Published in Việt Nam

EU : Bt bà Phm Đoan Trang ‘gây nghi vn v cam kết ca Vit Nam’

VOA, 12/11/2020

Phát ngôn viên ca Liên Hiệp Châu Âu (EU) mi nói vi VOA Vit Ng rng v bt gi ký gi t do Phm Đoan Trang "gây nghi vn v cam kết bo v quyn bày t quan đim và biu đt, c trên mng ln đi thc, ca chính quyn Vit Nam".

doantrang1

Ký gi t do Phm Đoan Trang. Trong lá thư trước khi b bt, bà viết : "Nếu có th, xin vn đng đ tôi được nhn cây đàn guitar ca tôi"…

Bà Nabila Massrali, phát ngôn viên ca Liên Hiệp Châu Âu v Quan h Đi ngoi và Chính sách An ninh, nói thêm rng quyn t do ngôn lun là iu sng còn nhm bo đm s minh bch, công bng xã hi cũng như s thnh vượng và phát trin toàn din và bn vng".


Tác gi
ca nhiu sách, trong đó có cun "Phn kháng phi bo lc" và "Cm nang nuôi tù", b bt hôm 6/10 vi cáo buc "tuyên truyn chng nhà nước" và "làm, tàng tr, phát tán hoc tuyên truyn thông tin, tài liu, vt phm nhm chng nhà nước".

"Quyn t do ngôn lun ôn hòa được bo v bi Hiến pháp ca Vit Nam, Tuyên b Nhân quyn Ph quát và các công ước quc tế mà bn thân Vit Nam ký kết, trong đó có Công ước quc tế v các quyn dân s và chính tr. Chúng tôi kêu gi chính quyn [Vit Nam] duy trì các cam kết đó", Phát ngôn viên Massrali nói.

"Liên Hiệp Châu Âu s tiếp tc theo dõi và làm vic vi các bên liên quan đ ci thin tình hình nhân quyn Vit Nam, vn là điu cũng quan trng trong bi cnh Tha thun Thương mi T do EU Vit Nam đt được gn đây".

Mi đây, hôm 5/11, Trưởng phái đoàn Liên Hiệp Châu Âu ti Vit Nam, ông Giorgio Aliberti, cho biết trên Twitter rng ông cùng vi đi s các nước thành viên EU khác đã nêu v bt gi bà Trang vi B Công an Vit Nam.

Trước Liên Hiệp Châu Âu, Hoa K, mt đi tác thương mi quan trng khác ca Vit Nam, đã bày t "quan ngi" v v bt ký gi t do tng có thi gian hc tp ti M.

Trên Twitter, ông Robert A. Destro, Tr lý Ngoi trưởng M đc trách Dân ch, Nhân quyn và Lao đng, "kêu gi chính ph Vit Nam ngay lp tc th bà và hy b mi cáo buc".

Hôm 15/10, t Công an Nhân dân, cơ quan ngôn lun ca B Công an Vit Nam, đăng bài viết vi ta đ "S tht đng sau nhng li kêu gi tr t do cho Phm Đoan Trang", trong đó ch trích các t chc nhân quyn quc tế, và tuyên b rng "hoàn toàn không có chuyn bt, x lý nhng đi tượng vi phm pháp lut li b coi là đàn áp người bt đng chính kiến, người hot đng nhân quyn’".

Cùng khong thi gian đó, mt nhóm các nhà lp pháp Hoa K gi thư ti Ngoi trưởng Mike Pompeo, trong đó bày t "quan ngi sâu sc" v v Vit Nam bt bà Trang, đng thi kêu gi nhà ngoi giao hàng đu nước M thúc đy vic phóng thích ký gi t do này.

12 nhà lp pháp ca M viết rng "bà Phm Đoan Trang không vi phm pháp lut và ch th hin các quyn t do cơ bn ca mình, được bo đm trong hiến pháp Vit Nam" và rng "bà y phi được tr t do ngay lp tc và vô điu kin".

Trong chuyến thăm được coi là "bt ng" ti Vit Nam cui tháng trước, Ngoi trưởng Mike Pompeo đã trao đi vi quan chc Vit Nam, trong đó có cuc gp riêng vi B trưởng B Công an Tô Lâm. Hin chưa rõ nhà ngoi giao hàng đu nước M có lên tiếng v v bà Phm Đoan Trang hay không

Trước khi Vit Nam và Hoa K công b thông tin v chuyến công du ca ông Pompeo ti Hà Ni, VOA Vit Ng hôm 27/10 liên h vi cơ quan chuyên trách v dân ch, nhân quyn và lao đng ca B Ngoi giao Hoa K đ hi xem liu phía M có nêu v bt gi bà Trang bên l Din đàn Kinh doanh n Đ Dương Thái Bình Dương mà Hoa K và Vit Nam phi hp t chc, nhưng ti hôm 12/11 vn chưa nhn được câu tr li.

*********************

Đại sứ EU nêu vấn đề Phạm Đoan Trang bị bắt với Bộ Công an Việt Nam

VOA, 06/11/2020

Hôm 5/11, Đi s Liên Hiệp Châu Âu ti Vit Nam Giorgio Aliberti cho biết ông và các đi s ca khi này va nêu vn đ nhà báo t do Phm Đoan Trang b bt gi vi B Công an Vit Nam trong n lc nhm kêu gi bo v quyn t do ngôn lun và nhân quyn.

eu1

Đại sứ EU nêu vụ bắt giữ nhà báo Phạm Đoan Trang với Bộ Công an Việt Nam, ngày 4/11/2020. Photo ANTV.

"Quyn t do bày t và t do ngôn lun được ghi trong Hiến pháp Vit Nam và cn phi được tôn trng", Đi s Aliberti viết trên Twitter.

eu2

Đ i s EU Giorgio Aliberti thông báo trên Twitter v cu c g p v i B Công an Vi t Nam.

Đài truyn hình ANTV ca B Công an hôm 4/11 loan tin rng trong cuc gp vi Trung tướng Nguyn Thanh Sơn, Cc trưởng Cc Đi ngoi ca B Công an, Đi s Aliberti có trao đi, chia s mi quan tâm v vic bà Phm Đoan Trang b bt ngày 07/10/2020 v ti "Làm, tàng tr, tán phát hoc tuyên truyn thông tin, tài liu, vt phm nhm chng Nhà nước".

Tin cho hay Đi s Giorgio Aliberti, cùng các Đi s khác bao gm c Đi s Anh và đi din Nhóm Bo v quyn t do cho các nhà báo gm liên minh 37 nước thành viên nêu quan đim cho rng bà Phm Đoan Trang ch là người thc hin "quyn t do ngôn lun ca mình".

ANTV dn li Trung tướng Nguyn Thanh Sơn khng đnh rng nhng đánh giá ca các nước v vic bt gi Phm Đoan Trang "chưa phn ánh đúng khách quan v bn cht hành vi ca đi tượng này".

Ông nói : "T do và các quyn con người cơ bn luôn được Đng và Nhà nước Vit Nam tôn trng, ghi nhn và đm bo. Tuy nhiên, trong nhng trường hp cn thiết, quyn con người có th b hn chế nhm đm bo an ninh quc gia. Điu này được ghi nhn trong lut pháp quc tế và Hiến pháp 2013 ca Vit Nam".

Ông Sơn nói rng bà Phm Đoan Trang thc cht đã "li dng vic thc hin quyn t do ngôn lun xâm phm an ninh quc gia được lut pháp Vit Nam bo v, thuc nhng trường hp b hn chế quyn phù hp vi quy đnh ca Lut Nhân quyn quc tế".

Ông Cc trưởng khng đnh rng vic bt gi bà Đoan Trang "là đúng pháp lut và được Vin Kim sát phê chun".

Trước đó, vào ngày 9/10, Ngoi trưởng Cng hòa Séc Tomas Petricek cũng lên tiếng yêu cu nhà nước Vit Nam tr t do ngay lp tc và vô điu kin đi vi nhà hot đng nhân quyn Phm Đoan Trang.

"Tôi đã rt lo lng v vic bt gi cô Phm Đoan Trang, người đot gii thưởng Homo Homini ca Séc năm 2017. Gii thưởng tôn vinh nhng cá nhân có đóng góp xut sc trong vic thúc đy nhân quyn, dân ch và các gii pháp hòa bình cho các xung đt chính tr", Ngoi trưởng Petricek viết trên Twitter.

Ông Petricek viết thêm : "Tôi yêu cu tr t do vô điu kin cho cô y và tôi kêu gi các cơ quan chc năng Vit Nam tôn trng các cam kết lut pháp quc tế".

***********************

Liên Âu đặt vấn đề với Bộ Công an Việt Nam về vụ bắt giữ Phạm Đoan Trang

RFA, 06/11/2020

Hôm 6/11/2020, Đại sứ phái đoàn Liên Hiệp Châu Âu tại Việt Nam - ông Giorgio Aliberti cùng Đại sứ các nước khác có cuộc gặp với đại diện Bộ Công an để làm việc về vụ bắt giữ nhà hoạt động nhân quyền Phạm Đoan Trang đúng 1 tháng trước.

eu3

Nhà báo Phạm Đoan Trang - FB Phạm Đoan Trang/Ảnh minh họa

"Đặt vấn đề về việc giam giữ Phạm Đoan Trang với các đồng nghiệp là Đại sứ các nước thành viên Liên Hiệp Châu Âu và các nước cùng chí hướng tại Bộ Công an.

Quyền tự do ngôn luận và ngôn luận được ghi trong Hiến pháp Việt Nam và cần được tôn trọng !" - Ông Đại sứ Giorgio Aliberti viết trên Twitter cá nhân.

Tài khoản Twitter của Đại sứ quán Thụy Điển, Đức và Pháp sau đó cùng chia sẻ lại dòng tweet này của ông Giorgio Aliberti.

Phó Đại sứ Hà Lan tại Hà Nội - ông Christoph Prommersberger cũng chia sẻ thông tin từ Đại sứ Liên Âu và tấm ảnh hai bên đang làm việc về vụ bắt giữ cô Phạm Đoan Trang tại Bộ Công an Việt Nam.

Báo chí nhà nước Việt Nam hoàn toàn không có thông tin gì về buổi gặp gỡ này.

Nhà báo độc lập Phạm Đoan Trang - một nhà hoạt động nhân quyền và một người viết sách nổi tiếng ở Việt Nam bị cơ quan an ninh Bộ Công an bắt giữ vào khuya ngày 6 tháng 10 năm 2020 tại thành phố Hồ Chí Minh sau khi cuộc đối thoại nhân quyền Mỹ - Việt lần thứ 24 mới kết thúc cách đó vài giờ.

Hàng loạt các tổ chức nhân quyền, nhà xuất bản, báo chí quốc tế lên tiếng yêu cầu chính phủ Việt Nam trả tự do cho cô Trang.

Ngoại trưởng Czech, Đặc ủy Nhân quyền Đức và Hoa Kỳ cũng lên tiếng mạnh mẽ về vụ bắt giữ này.

Published in Diễn đàn
mardi, 27 octobre 2020 00:20

Về hai người phụ nữ

Ta là gì ? Ta cn thiết cho ai ? 

(Nguyễn Duy)

Phiên tòa xử người dân Đồng Tâm cùng cái án tử hình, chung thân dành cho con cháu cụ Kình đã phủ xuống tâm trạng u ám cho tất cả chúng ta. Nhưng sự việc không dừng ở đó, công an đã bắt giam nhà báo Phạm Đoan Trang, đồng tác giả của ấn bản "Báo Cáo Đồng Tâm". Đây là một ấn phẩm song ngữ Anh-Việt nhằm công bố với dư luận quốc tế về tội ác của lãnh đạo cộng sản trong vụ án tranh chấp đất đai với người dân tại Đồng Tâm.

hai0

Phạm Đoan Trang và bà Bùi Thị Nối

Vụ án đã làm chấn động tâm tư người Việt Nam đến cùng cực. Nhìn những người được tòa án tha về khóc ai oán trước mộ cụ Kình hỏi ai không rơi lệ, hỏi tim ai không quặn thắt, hỏi ai không muốn ôm những con người vô tội ấy thật chặt vào lòng. Sự cô thế đến tội nghiệp của họ trước cái man rợ của bọn cường quyền làm lòng người ta tan nát. Nhiều người chỉ thốt lên được : "đau, đau, đau lm…" đau đớn cho đất nước, đau cho người, đau cho chính mình, vừa đau vừa hổ thẹn trước sự lạc hậu, càn rỡ của luật pháp.

Nhưng lẽ ra chúng ta không nên đau nhiều như thế ! ? Để chấm dứt cái ác thì chỉ có hành động. Nhà báo Đoan Trang đã chọn thái độ ấy. Không phải tự nhiên mà các nhà nghiên cứu, các triết gia, các nhà sử học trên thế giới, những người chuyên nghiên cứu sâu về các chế độ độc tài như phát-xít và cộng sản đều gọi hai chế độ này là "quỷ dữ". Nhà sử học người Anh, Richard Overy thì gọi họ bằng cụm từ "nhà nước ca s khiếp hãi, nhà nước ca khng b".

***

Thật vậy, ngay chính cụ Kình, ông Bùi Viết Hiếu, bà Bùi Thị Nối, những người bị lực lượng chức năng bắn thẳng vào ngực, cũng không thể nào hiểu được tại sao họ lại bị bắn ? Cả cuộc đời 29 người nông dân ấy cũng không thể nào hiểu được điều gì đã xảy ra cho mình ? tại sao họ lại trở thành những tội phạm giết người ?

Công lý ở các phiên tòa nước ta chỉ là trò hề không hơn không kém. Và trò hề đó được diễn đi diễn lại như diễu cợt thân phận con người. Điều cay đắng, chúng ta lại là một phần trong cái bi hài kịch ấy !

Không đâu trên thế giới này lại có những điều thật ấn tượng như các phiên tòa ở đây. Xin chia sẻ một trong những ấn tượng ấy là các phát biểu về những điều "không cần thiết" của các vị đại diện viện kiểm sát. Nhưng trước khi nói về những thứ "không cần thiết" đó, tôi muốn kể một chuyện hài. Bạn có thể cười vui, cười buồn, cười chua xót, hoặc cười ra nước mắt… Dù sao, nó cũng minh họa khá chính xác về cái càn rỡ của nghành tư pháp nước ta.

Có hai vợ chồng nhà kia đi nghỉ mát bên cạnh một bờ hồ. Trong lúc người chồng say ngủ, người vợ lấy chiếc thuyền bơi ra giữa hồ ngồi đọc sách. Một cảnh sát bơi thuyền đến bên bà và nói :

– Thưa bà, ở đây cấm câu cá, tôi phải bắt bà.

– Nhưng tôi đâu có câu cá.

– Tôi vẫn phải bắt bà, thưa bà, vì thuyền bà có chứa đầy đủ các dụng cụ để câu cá.

– Khoan đã, nếu thế tôi sẽ thưa với quan tòa là ông cưỡng hiếp tôi.

– Tôi đâu có, tôi chưa hề đụng vào người bà.

– Nhưng thưa ông, ông có đầy đủ các dụng cụ để thực hiện hành vi đó.

Những phiên tòa loại "đầy đủ dụng cụ" này đã gán ghép bao nhiêu công dân lương thiện vào những tội họ không có hành động cũng như hoàn toàn không có khả năng vi phạm. Thế nhưng họ vẫn bị ghép vào những tội danh kinh khủng như "hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân", "tàng trữ tài liệu, tuyên truyền chống phá nhà nước"… Khi ra trước tòa, họ cũng như 29 nông dân kia, những điều luật để bảo vệ họ đều bị vị thẩm phán chủ tọa khẳng định : "không cn thiết".

Xin đơn cử những điều "không cần thiết" trong phiên tòa được cho là với tội danh nghiêm trọng "giết người" của 29 nông dân xã Đồng Tâm :

– Hồ sơ vụ án có quá nhiều điểm mâu thuẫn, nhưng đề nghị trả hồ sơ vụ án để điều tra bổ sung của các luật sư là "hoàn toàn không cần thiết".

– Việc các Luật sư yêu cầu được gặp các bị cáo tại phiên tòa là "không cần thiết".

– Việc Luật sư yêu cầu sự có mặt của các nhân chứng quan trọng (cụ bà Dư thị Thành, viên công an bắn chết cụ Kình) là "không cần thiết".

– Việc các Luật sư yêu cầu thực nghiệm hiện trường để làm rõ cái chết của 3 công an là "không cần thiết".

– Việc Luật sư yêu cầu khởi tố vụ án giết người liên quan đến cái chết công dân Lê Đình Kình là "không cần thiết".

– …

Ngoài những điều bạch văn trên, còn có biết bao những điều không cần thiết khác mà người dân Đồng Tâm phải đối mặt : sự có mặt của thân nhân các bị cáo tại phiên tòa là không cần thiết ; phiên tòa dự định diễn ra 10 ngày là không cần thiết, chỉ bốn ngày là nghị án được rồi ; phần bào chữa của các luật sư bị tước bỏ vì không cần thiết ; …

Tòa án là nơi diễn giải luật pháp và phán xét dựa trên luật pháp, thế nhưng ở phiên tòa Đồng Tâm, một vị thẩm phán đã liên tục ngắt lời các luật sư và nói thẳng với Luật sư Luân Lê rằng : " đây không nói lut na, không gii thích lut" !

Suy cho cùng, tôi cho rằng vị thẩm phán đó rất thật lòng và ông có cái lý của ông. Giải thích luật ở các phiên tòa này là vô ích, ngay đến bản thân ông hay thân phận vị chánh án cũng vậy, cũng không cần thiết. Án bỏ túi, chỉ cần người vào vai chánh án, lôi ra đọc và gõ búa là xong ; chỉ tội cho những người chết oan trong cuộc và gia đình họ. Tôi chắc rằng đối với thân nhân của 3 sĩ quan, những huân chương chiến công hạng nhất đó, mới thực sự là không cần thiết !

Khi con người bất lực trước dối trá, khi sự dối trá đã lên đến đỉnh điểm người ta mới khao khát một lời nói thật, người ta mới thấy rằng sự thật là một báu vật. Sự Thật giúp người ta được sống với nhân phẩm, nó giữ người ta thoát khỏi sự hèn mọn. Nhìn thái độ của nông dân Bùi Thị Nối trước tòa, người ta nhớ đến hình ảnh khóc lóc, cầu xin của các tướng lĩnh, các quan chức cộng sản mà thấy tiếc cho họ. Dù ít học, người phụ nữ này đã làm sống lại giá trị của một con người. Có lẽ điều này mới chính là điều cần thiết nhất cho chúng ta trong lúc này, ở ngay tại phiên tòa này.

Trong khi hầu hết 28 người khác đã nhận tội, đã từ chối luật sư, bà Bùi Thị Nối đã chọn nói thật. Bà bước lên mọi dối trá, mọi thứ đồ giả chung quanh bằng nỗi khát khao từ đáy tim bà. Bà cầu xin mọi người Việt Nam, thế giới, các luật sư, các trí thức hãy tìm ra con đường sáng sủa nhất cho những con người cùng khổ trên đất nước này :

"Tôi có mt vn đ : Tôi là người dân Đng Tâm, vì bát cơm manh áo mà ti thi đi hòa bình, b tôi, ông Kình 58 tui Đng, là người nông dân mu mc ; thi đi hòa bình mà đ mt các chiến sĩ hy sinh ; ch vì mt đêm thôi, tôi đã b mt viên đn xuyên vào ngc. Nhng người nông dân không có đt, đ kiếm bát cơm manh áo ; yêu cu Đng, Chính ph, Thế gii này, giúp người dân lao đng. Nhng Lut sư, nhà trí thc, c gng tìm ra con đường sáng sa nht cho người dân lao đng, cho thế gii loài người, đ sng cuc sng thanh bình nht, đp đ nht"

***

Nghe câu nói đứt quãng của bà Bùi Thị Nối người ta hiểu vì sao Đoan Trang kiên trì đấu tranh, và vì sao chị viết "Báo Cáo Đồng Tâm". Cả hai người phụ nữ cùng bị bắt giam, cùng đối mặt với tù đầy, nhưng cả hai cùng đánh cược những rủi ro của mình vì người khác. Tôi nghĩ đến 90 triệu con người đang lầm lũi sống giữa thiên tai và nhân tai. Gần 200 ngàn căn hộ đã chìm sâu trong nước, hơn 100 sinh mạng con người dập vùi trong lũ hết năm này sang năm khác mà vẫn không ai hỏi tại sao ?!

Trong những ngày mưa bão trắng miền Trung, tôi nghĩ về hai người phụ nữ ấy. Cả hai cùng bé nhỏ, cô thế, yếu đuối, nhưng họ thật lớn lao và cần thiết. Đọc tâm thư "nếu tôi có đi tù" của Đoan Trang tôi nghĩ đến người phụ nữ thương tật ấy và những hy sinh âm thầm của chị mà xúc động. Tôi tự hỏi chính mình, và nghe trong mưa gió, trên những mái nhà ngập nước, câu hỏi như đang truyền đi trong gió bão : "Chúng Ta là gì ? Ta cn thiết cho ai ?"

Nguyệt Quỳnh

Nguồn : VNTB, 27/10/2020

Published in Diễn đàn
samedi, 17 octobre 2020 01:04

Một dấu hiệu mất trí

Bắt Đoan Trang chỉ chứng tỏ chế độ cộng sản đã yếu đến độ sợ cả một phụ nữ cô đơn chân yếu tay mềm, nó chỉ quẹt thêm một vết nhơ lên khuôn mặt vốn đã rất xấu xí của chế độ cộng sản.

doantrang01

Phạm Đoan Trang phải tỵ nạn vào Sài Gòn không phải vì lý do chính trị hay để sống ngoài vòng pháp luật mà để khỏi bị đánh sau khi đã nhiều lần bị công an Hà Nội, rồi bọn côn đồ do công an Hà Nội điều khiển, đánh nhiều lần khiến có thời gian phải chống nạng. 

"Cơ quan an ninh điều tra Công an Hà Nội phối hợp với một số đơn bị nghiệp vụ của Bộ Công an và Công an Thành phố Hồ Chí Minh…".  Đó là câu đầu của thông báo đăng trên báo điện tử của Bộ Công an và được nhiều báo đăng lại. Chuyện gì quan trọng đến thế ?

Đó chỉ là để bắt một phụ nữ đơn độc và yếu đuối, đi đứng khó khăn, không nơi nương tựa đang phải sống trong một phòng trọ tại Sài Gòn. Cô phải tỵ nạn vào Sài Gòn không phải vì lý do chính trị hay để sống ngoài vòng pháp luật mà để khỏi bị đánh sau khi đã nhiều lần bị công an Hà Nội, rồi bọn côn đồ do công an Hà Nội điều khiển, đánh nhiều lần khiến có thời gian phải chống nạng. Cô sống lây lất ở nhà các bạn. Gần đây khi không còn ai có thể chứa chấp cô phải thuê một phòng trọ. Muốn bắt cô chỉ cần một công an phường đem lệnh bắt tới dẫn đi là đủ.

Phạm Thị Đoan Trang năm nay 42 tuổi. Thời gian qua thật nhanh. Tôi vẫn có cảm tưởng Đoan Trang là một cô bé. Tôi biết Đoan Trang lần đầu trên mạng FaceBook cách đây gần mười năm. Tôi đánh giá cao những "còm" (comment, bình luận) của Đoan Trang. Chúng chứng tỏ một con người thông minh, hiểu biết nhiều và quan tâm đến các vấn đề xã hội. Chúng cũng khiến tôi coi Đoan Trang như một cô gái trẻ. Rồi vài năm sau, mùa hè 2014, tôi tình cờ gặp Đoan Trang tại Genève khi đến để theo dõi cuộc kiểm tra định kỳ về nhân quyền của Liên Hiệp Quốc trong đó chính quyền cộng sản Việt Nam bị chất vấn. Chỉ mới nhìn đã nhận ra ngay Đoan Trang là một phụ nữ mệt mỏi vì phải phấn đấu chật vật với một cuộc sống khó khăn. Tầm vóc rất nhỏ, nước da ngăm ngăm, gương mặt đăm chiêu của một người có tâm sự băn khoăn. Một người phụ nữ không thể là một đe dọa cho bất cứ ai, chưa nói một tổ chức hay một chính quyền. Một vài ngày tiếp xúc và trò chuyện xác nhận cảm tưởng ban đầu.

Đặc tính đậm nhất của Đoan Trang là sự thông minh, kho kiến thức phong phú hơn hẳn đa số thanh niên cùng tuổi và nhất là khả năng diễn đạt. Cô tốt nghiệp đại học ngoại thương, một trong những đại học sáng giá nhất Việt Nam, rồi trở thành một nhà báo ở tuổi mới ngoài hai mươi, làm việc cho các báo Vietnamnet, VnExpress, Pháp Luật. Năm 2009 cô bị loại khỏi làng báo chính thống vì có thái độ và những bài viết ngoài khuôn phép. Từ đó hoạt động chính của Đoan Trang là những bài viết và những còm trên mạng xã hội. Đồng thời cô cũng viết sách. Và ngày càng được dư luận biết đến vì những gì cô đã viết và một phần do chính những vụ bạo hành mà cô là nạn nhân.

Đoan Trang bị "bắt giam khẩn cấp" tội "tuyên truyền chống nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" quy định tại điều 88 Bộ luật hình sự 1999 và tội "làm, tàng trữ, tán phát hoặc tuyên truyền thông tin, phẩm vật nhằm chống nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" quy định tại điều 117 Bộ luật hình sự 2015.

Bộ luật hình sự 2015 thay thế Bộ luật hình sự 1999, điều 117 thay thế điều 88. Như vậy có nghĩa là Đoan Trang bị truy tố vì cả những điều cô đã làm trước năm 2015. Sao bây giờ mới nêu ra, và nếu như thế thì có gì là khẩn cấp?

Thế nào là "tuyên truyền chống nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" ? Thế nào là những "thông tin, phẩm vật nhằm chống nhà nước xã hội chủ nghĩa" ? Chống lại nhà nước, hay bất cứ ai, bằng bạo lực hay bằng hành động cụ thể gây thiệt hại thì đúng là một tội, nhưng còn phát biểu ý kiến, phê phán những điều mình thấy là sai chỉ là quyền tự do ngôn luận. Đàng nào thì vấn đề "tuyên truyền" cũng chỉ đặt ra trong khuôn khổ một tổ chức, người ta tuyên truyền để cổ võ cho một tổ chức hay cho một lập trường và một cách gián tiếp cho tổ chức đề xướng lập trường đó. Đoan Trang không thuộc một tổ chức chính trị nào cả vậy vấn đề tuyên truyền không đặt ra với cô. Tuyên truyền cho tổ chức nào và để làm gì ? Những phê phán đối với chính quyền chỉ là sử dụng quyền tự do ngôn luận để nói lên những điều mình nghĩ.

Và tại sao lại "nhà nước xã hội chủ nghĩa" ? Cụm từ "chủ nghĩa xã hội" là một cụm từ mơ hồ vì có thể có rất nhiều nghĩa, nhưng ít ra đối với các chế độ cộng sản nó có một nghĩa rõ rệt, đó là chặng đường chuyên chính đảng trị trong tiến trình đi tới chủ nghĩa cộng sản. Nhân dân Việt Nam chưa bao giờ biểu quyết chấp nhận chủ nghĩa cộng sản và chặng đường xã hội chủ nghĩa của nó cả. Nó đã được áp đặt bằng bạo lực lên dân tộc Việt Nam. Ngày nay nó đã bị thế giới văn minh nhận diện như một ảo tưởng và một tội ác, ngay cả các đảng viên cộng sản, kể cả những người trong ban tuyên giáo và hội đồng lý luận trung ương cũng đều biết vậy, chỉ chưa dám nói thẳng ra thôi. Như vậy lên tiếng chống lại chủ nghĩa cộng sản và cái chặng đường xã hội chủ nghĩa của nó không chỉ là một quyền mà còn là một bổn phận của mọi người Việt Nam yêu nước.

Những điều 88 của Bộ luật hình sự 1999 và 117 của Bộ luật hình sự 2015 vừa mơ hồ vừa tùy tiện chỉ được làm ra để có thể bách hại tất cả những ai mà nhà nước cộng sản muốn bách hại, và trong thực tế hàng ngàn cuộc đời đã bị gẫy đổ dưới tay của chính quyền bạo ngược này nhân danh những "điều luật" nhảm nhí này.

Đã có luật gia nào của chế độ này đặt câu hỏi luật là gì không ? Đó là cố gắng để quy định lẽ phải, nghĩa là những gì phải được tôn trọng vì đúng, trong sinh hoạt xã hội. Cách đây 25 thế kỷ nhà triết lớn Plato đã khẳng định luật phải đúng, luật không đúng không phải là luật. Luật hình sự của chế độ này không phải là luật mà chỉ là một dụng cụ thống trị. Người ta thường nói các chế độ cộng sản vừa đá bóng vừa thổi còi. Không đúng, vì trong chế độ này không có đá bóng. Đội bóng Việt Nam bị trói chân một chỗ để đội bóng cộng sản mặc sức đem bóng thẩy vào khung thành.

Nhưng đàng nào thì vấn đề luật pháp, ngay cả luật pháp tùy tiện của chế độ cộng sản, cũng không hề đặt ra với Đoan Trang. Cô chỉ đã viết một số bài báo mà ít ai còn nhớ nội dung. Cô cũng có viết một vài cuốn sách như Chính Trị Bình Dân, Cẩm Nang Nuôi Tù, Phản Kháng Phi Bạo Lực, Cách Làm Kách Mạng, Hồ Sơ Đồng Tâm. Tùy mỗi người đánh giá các tác phẩm của Đoan Trang nhưng điều mà mọi người đều phải đồng ý là những bài và sách này tuyệt đối không kêu gọi và cũng không có ý định kêu gọi chống lại nhà nước cộng sản Việt Nam. Chúng chỉ chứa đựng những kiến thức cụ thể mà Đoan Trang nghĩ rằng những người quan tâm tới đất nước nên biết và cũng chỉ nêu quan điểm cá nhân của cô trên một số vấn đề xã hội.

Đoan Trang không hề tham gia một tổ chức chính trị nào và cũng không hề có một hoạt động chính trị nào. Cô cũng không có ngay cả ý kiến về việc thiết lập một chế độ khác thay thế cho chế độ này. Những bài và sách của Đoan Trang, kể cả cuốn Chính Trị Bình Dân, không hề chuyên chở một tư tưởng chính trị hay một dự án chính trị nào ngoài những kiến thức phổ thông mà cô thấy là có ích. Hoạt động của Đoan Trang chỉ giới hạn trong một vài nhóm xã hội dân sự nhỏ bây giờ hầu hết đã ngừng hoạt động. Hoàn toàn không có lý do nào để truy tố Đoan Trang. Cũng hoàn toàn không có nhu cầu vô hiệu hóa Đoan Trang để bảo vệ chế độ.

Sau khi Đoan Trang bị bắt, tôi đã đọc một số bài về cô trên báo nhà nước. Cảm nhận rõ ràng là các tác giả đều đã chỉ viết vì bị buộc phải viết chứ không muốn viết. Họ viết loanh quanh, thuật lại một số chi tiết về cô nhưng không hề cáo buộc gì cả. Không những thế họ còn viết để người đọc hiểu Đoan Trang là một nhà báo giỏi.  Họ chỉ nói Đoan Trang đã lầm và làm lỡ dở một sự nghiệp làm báo đáng lẽ đầy hứa hẹn. Nhưng ngay cả nếu lầm như thế thì có gì là tội ? Người ta bách hại Đoan Trang chỉ vì chế độ đã quá chao đảo đến độ sợ cả những gì không cần sợ và cũng có lẽ vì người ta đã hành hạ và đả thương cô nên nghĩ rằng Đoan Trang chỉ có thể thù hận mình. Người ta phạm tội ác chỉ vì đã lỡ phạm tội ác.

Bắt Đoan Trang không làm cho chế độ bớt đi một mối nguy vì Đoan Trang không hề là một mối nguy, trái lại nó còn gây thiệt hại lớn cho chế độ bởi vì do cố gắng thông minh của mình Đoan Trang đã tranh thủ được sự chú ý của các tổ chức bảo vệ nhân quyền và tự do ngôn luận lớn trên thế giới. Sự yếu đau và đơn độc của Đoan Trang càng khiến họ thấy chính quyền dã man một cách vô lý và phản đối mạnh hơn. Bắt Đoan Trang chỉ chứng tỏ chế độ cộng sản đã yếu đến độ sợ cả một phụ nữ cô đơn chân yếu tay mềm, nó chỉ quẹt thêm một vết nhơ lên khuôn mặt vốn đã rất xấu xí của chế độ cộng sản. Chế độ này đã mất trí.

Sắp tới có thể dự đoán trước là Đoan Trang sẽ bị đưa ra tòa. Viện Kiểm sát nhân dân sẽ xác nhận những cáo buộc của công an theo đó có đầy đủ bằng chứng là Đoan Trang đã vi phạm luật pháp vì họ chỉ là một chi nhánh của công an. Các thẩm phán vô liêm sỉ sẽ đọc những bản án đã được quyết định trước vì họ không phải là những thẩm phán. Và Đoan Trang, người phụ nữ vô tội, yếu bệnh và đáng thương, sẽ bị tuyên án từ 2 đến 5 năm tù. Đó chỉ là thêm một tội ác sau vô số tội ác của Đảng cộng sản.

Tội ác nào cũng đáng ghét, nhưng nó càng đáng ghét hơn khi đi kèm với sự ngu xuẩn.

Nguyễn Gia Kiểng

(16/10/2020)

Published in Quan điểm

Luật sư Đặng Đình Mạnh gửi đơn đăng ký bào chữa cho cô Phạm Đoan Trang

RFA, 12/10/2020

Luật sư Đặng Đình Mạnh vào sáng 12/10/2020 đã có đơn gửi Cơ quan an ninh điều tra, công an thành phố Hà Nội đăng ký bào chữa cho nhà hoạt động nhân quyền Phạm Đoan Trang, người bị bắt khuya ngày 6-10-2020 với cáo buộc "tuyên truyền chống nhà nước".

baove1

Cô Phạm Đoan Trang bị bắt đêm 6/10/2020. Tấm hình này chỉ có công an chụp được rồi phổ biến để đe dọa người khác.

Luật sư Mạnh cho biết, cùng với việc gửi đơn đăng ký bào chữa, người nhà của cô Trang cũng đã gửi được vật dụng cần thiết vào trại Tạm giam số 1, công an Hà Nội. Ông nói qua điện thoại như sau :

"Đã gửi được quà, tức là những vật dụng cần thiết và tiền lưu ký còn gặp mặt thì họ chưa cho đâu.

Gặp mặt nếu về mặt lý thuyết thì phải hết giai đoạn điều tra thì mới có thể gặp được hoặc là khi hết giai đoạn điều tra và Trang phải có thái độ hợp tác với cơ quan an ninh điều tra thì mới được gặp mặt. Nhiều khi ra tòa mới được gặp !".

Nhà báo, blogger, tác giả, nhà hoạt động nhân quyền dân chủ Phạm Đoan Trang bị an ninh Hà Nội khởi tố với cáo buộc "tuyên truyền chống Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" theo điều 88 Bộ luật hình sự cũ năm 1999.

Một cáo buộc khác là điều 117 Bộ luật hình sự sửa đổi năm 2015 là "làm, tàng trữ, phát tán thông tin, tài liệu, vật phẩm nhằm chống Nhà nước". Đây chính là điều luật 88 của Bộ luật hình sự năm 1999 sửa đổi mà thành.

Theo luật sư Đặng Đình Mạnh, sở dĩ cô Phạm Đoan Trang bị truy tố về cả 2 tội danh này vì hành vi của cô có từ trước và cả sau ngày 1-1-2018 - là thời điểm Bộ luật hình sự 1999 hết hiệu lực và Bộ luật hình sự 2015 có hiệu lực.

Từ khi bị bắt đến nay, chính phủ Mỹ, cộng hòa Czech và hàng loạt các tổ chức nhân quyền, xuất bản, báo chí... đã lên tiếng yêu cầu chính quyền Việt Nam trả tự do cho cô Phạm Đoan Trang ngay lập tức và hủy bỏ mọi cáo trạng.

**********************

Tù nhân lương tâm Lê Đình Lượng tuyệt thực phản đối chính sách hà khắc của nhà tù

RFA, 12/10/2020

Con dâu tù nhân lương tâm Lê Đình Lượng thông báo trên trang Facebook cá nhân rằng cha chồng cô đã bắt đầu tuyệt thực trong trại giam Ba Sao- Nam Hà tỉnh Hà Nam kể từ ngày 10/10.

baove2

Nhà hoạt động Lê Đình Lượng tại phiên tòa sơ thẩm ở Nghệ An hôm 16/8/2018 - AFP

Ông Lê Đình Lượng là người đang thụ án tù 20 năm với cáo buộc "Hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân"

Theo thông tin đăng tải tại Facebook cá nhân, cô Xoan viết : "Hôm nay ngày đầu tiên bố tôi, ông Lê Đình Lượng tuyệt thực.

Ngày 04/10 vừa qua gia đình tôi ra trại giam Nam Hà để thăm bố tôi.

Gia đình tôi rất lo lắng vì thông báo đầu tiên của bố tôi trong cuộc nói chuyện.

Ông nói rằng : Chúa Nhật(chủ nhật) tức hôm nay ông sẽ bắt đầu tuyệt thực"

Lý do ông Lượng tuyệt thực được cô Xoan cho biết qua Facebook là vì trại giam hạn chế và thậm chí không cho ông sử dụng kinh Thánh và Lịch phụng vụ. Trong khi, đó là cách ông dùng để tuyên xưng niềm tin tôn giáo khi bị giam giữ trong tù.

Ông Lượng cũng cho người nhà biết qua chuyến thăm gặp ông vào ngày 4/10 là nguồn nước tại trại giam bị ô nhiễm nặng nề. Bên cạnh đó, tiếng ồn từ việc khai thác núi đá gần trại giam và bụi khiến không khí ô nhiễm nghiêm trọng, ảnh hưởng đến sức khoẻ và giấc ngủ của các tù nhân.

Cũng theo thông tin từ Facebook của cô Xoan, từ chuyến thăm gặp ông Lượng hôm 4/10, ông cũng cho biết trại giam không cho sử dụng giấy bút do đó ông không thể viết đơn khiếu nại.

Cô Nguyễn Thị Xoan vào tối ngày 12/10 đã xác nhận thông tin với Đài Á Châu Tự Do qua điện thoại. Cô cho biết ông Lượng nói với gia đình rằng ông sẽ tuyệt thực cho đến khi trại giam đáp ứng các yêu cầu của ông về kinh thánh, giấy bút và giải quyết tình trạng ô nhiễm nguồn nước và không khí cho các tù nhân.

Cô Xoan cho biết gia đình hiện rất lo lắng về tình trạng sức khoẻ của ông Lượng trong tù đang xấu đi vì điều kiện giam giữ và đã khuyên ông không nên tuyệt thực nhưng ông Lượng cho biết ông không còn lựa chọn nào khác. Gia đình ông Lượng cho biết họ đã nhiều lần gửi đơn đến Bộ Công an, đề nghị đáp ứng các yêu cầu về kinh thánh và tố cáo trại giam sử dung côn đồ đe dọa gia đình nhưng không được hồi đáp.

Ông Lê Đình Lượng, 53 tuổi, là nhà hoạt động nhân quyền và môi trường, ông từng giúp đỡ những nạn nhân chịu ảnh hưởng của việc Nhà máy Formosa xả thải trực tiếp ra biển gây nên thảm họa môi trường cá chết hàng loạt tại 4 tỉnh miền Trung năm 2016.

Ông bị bắt vào ngày 24 tháng 7 năm 2017 và bị biệt giam gần 1 năm trước khi bị đưa ra toà.

Vào ngày 16 tháng 8 năm 2018, Tòa án nhân dân tỉnh Nghệ An tuyên án ông Lê Đình Lượng 20 năm tù giam và 5 năm quản chế với cáo buộc Hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân.

Hôm 3/1/2019, cũng cô Nguyễn Xoan cho biết qua Facebook cá nhân của mình, cha cô -TNLT Lê Đình Lượng bị chuyển từ trại giam Nghi Kim tỉnh Nghệ An ra trại giam Nam Hà tình Hà Nam và bị giam giữ tại đây đến nay.

Published in Việt Nam